Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Aspector de la utilización de las paramias en el diarios el país

Resumen del Ebook

Libro Aspector de la utilización de las paramias en el diarios el país

En este trabajo se intenta establecer cuáles son las paremias más frecuentes del español actual, para incluirlas eventualmente en materiales de enseñanza de esta lengua a hablantes de persa. Se ha llevado a cabo una selección previa de 277 paremias que puedan considerarse conocidas o normales según su frecuencia de aparición en 12 compendios de estas expresiones. A continuación se ha utilizado como corpus fuente el periódico El País, incluyendo todos los textos de los años 2000-2001, publicados en cuatro CD-ROM. Se ofrece una relación de la frecuencia de aparición de las paremias seleccionadas en los textos del corpus, junto con análisis detallados de sus características textuales más destacadas. En primer lugar se trata la modificación interna de las paremias seleccionadas: adición, reducción, sustitución, modificación gramatical, y modificación combinada. Se exponen también las características de la modificación compleja, cuando se producen cambios que requieren una explicación basada en el significado subyacente de la forma paremiológica. En segundo lugar se examinan una serie de dispositivos que intervienen en la expresión de las paremias y que reflejan la conceptualización de estas expresiones en la psicología colectiva de la comunidad lingüística, incluyendo términos que identifican las paremias como unidades fraseológicas o como entidades mentales, y consideraciones sobre la familiaridad, la antigüedad, la aplicación y la verdad de las paremias. Por último se considera la integración de las paremias en el discurso, las maneras en que una paremia es insertada en los distintos niveles de un texto y establece relaciones de dependencia con otros elementos que aparecen en el mismo contexto. Se consideran estas relaciones en el nivel local, y luego en el nivel global, cuando la paremia expresa la temática resumida de un párrafo entero, de un texto entero, o cuando funciona como título del texto.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Hacia el desarrollo de materiales didácticos para la enseñanza del español a hablantes de persa

Total de páginas 314

Autor:

  • Nazia Barani

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.7

91 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Manual. Inglés profesional para la logística y transporte internacional (Transversal: MF1006_2).

Libro Manual. Inglés profesional para la logística y transporte internacional (Transversal: MF1006_2).

El libro posee todos los recursos necesarios para alcanzar su objetivo principal: la consecución de la acreditación de la competencia profesional incluida en el Certificado de profesionalidad donde se integra. En este caso, el Módulo transversal MF1006_2, Inglés profesional para la logística y transporte internacional, es una importante formación incluida en varios módulos de Certificados profesionales en el área de Comercio y marketing: - TRÁFICO DE MERCANCÍAS POR CARRETERA (COML0109) publicado en el Real Decreto 642/2011. - ORGANIZACIÓN DEL TRANSPORTE Y LA DISTRIBUCIÓN...

15000+ Español - Ucraniano Ucraniano - Español Vocabulario

Libro 15000+ Español - Ucraniano Ucraniano - Español Vocabulario

15000+ Español - Ucraniano Ucraniano - Español Vocabulario - es una lista de más de 15000 palabras traducidas del español al Ucraniano, así como del Ucraniano al español. Fácil de usar. Estupenda para los turistas y los hablantes de español interesados en aprender Ucraniano y también para los hablantes de Ucraniano interesados en aprender español.

1001+ Ejercicios español - Khmer

Libro 1001+ Ejercicios español - Khmer

"1001+ Ejercicios español - Khmer" es una colección de más de 1.000 ejercicios para personas de habla español. Cada ejercicio es una frase en español y 5 opciones de traducción en Khmer que debe elegir. Ejercicios divididos en secciones como los números, los colores, la hora, día, el cuerpo, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

Diccionario sohez de uso del español cotidiano, popular, desenfadado, familiar, coloquial, grosero y malhablado, con eufemismos, insultos, clichés, solecismos, barbarismos, ñoñerías, jergas y piadosismos

Libro Diccionario sohez de uso del español cotidiano, popular, desenfadado, familiar, coloquial, grosero y malhablado, con eufemismos, insultos, clichés, solecismos, barbarismos, ñoñerías, jergas y piadosismos

Diccionario sohez de uso del español cotidiano, popular, desenfadado, familiar, coloquial, grosero, malhablado, con eufemismos, insultos, clichés, solecismos, barbarismos, ñoñerías, jergas y piadosismos. “Estamos ante una obra ingente, ante un autor que conoce la ciencia del lenguaje popular, se ha impregnado de sus lodos más profundos y ha puesto orden y concierto a la caravana de las palabras soeces que, en tantas ocasiones, definen con especial precisión el sentimiento del pueblo español.” Luis María Anson, de la Real Academia Española.

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas