Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Suspensiones de la percepción

Resumen del Ebook

Libro Suspensiones de la percepción

Suspensiones de la percepción analiza la naturaleza paradójica de la atención en la cultura moderna, en tanto ha constituido tanto una condición fundamental de la libertad individual, la creatividad y la experiencia, cuanto un elemento central para el funcionamiento eficiente de las instituciones y de la economía. El autor sostiene que nuestra manera de contemplar y escuchar al otro es el resultado de un cambio crucial que se produjo en la naturaleza de la percepción en la segunda mitad del siglo diecinueve.

Ficha del Libro

Total de páginas 368

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.1

78 Valoraciones Totales


Otros libros de Jonathan Crary

Tierra quemada

Libro Tierra quemada

En las próximas décadas nos enfrentaremos a un mundo poscapitalista: una sociedad inmersa en el ininterrumpido consumo tecnológico; una tierra chamuscada, llena de plástico y pesticidas; una naturaleza devastada por el expolio de los recursos naturales. En este ensayo tan pertinaz como demoledor, Jonathan Crary denuncia la manipulación a la que nos somete lo que él denomina el «complejo de internet», cuya presencia en todas las esferas de la vida hace que cualquier idea que contemple su marginación o ausencia resulte impensable. Pero, tal como argumenta Crary, la cultura y la...

Más libros de la categoría Arte

Bases de planificación lingüística para Andalucía

Libro Bases de planificación lingüística para Andalucía

Bases de planificación lingüística para Andalucía, en primera instancia, responde a una urgencia objetiva e imperiosa de la realidad social andaluza, como es la gestión de su situación lingüística, acudiendo a parámetros estrictamente científicos. Retoma, en consecuencia, la atención por el siempre sugerente tema de la diversidad lingüística andaluza, sobre el que tantas páginas se han escrito en la lingüística descriptiva contemporánea. No obstante, rompe con varios tópicos más que asentados en esa tradición. De un lado, se adscribe, sin ambages a la sociolingüística...

Tesoros de la Hispanic Society of America

Libro Tesoros de la Hispanic Society of America

The Hispanic Society holds the most important collection of Hispanic art outside of our borders. With more than 18,000 works of art that spans from the Paleolithic Age to the 20th century, an extraordinary research library with more than 250,000 manuscripts and 35,000 rare books, which includes 250 incunables. There is no other institution in the world, even in Spain, that alone can offer such a complete vision of our history, art and culture.00Archaeological artifacts, Roman sculpture, ceramics, glass, furniture, textiles, silverworks, medieval and Islamic works of art, masterworks from the...

Problemas de lingüística de la adquisición y enseñanza del e/le a italófonos

Libro Problemas de lingüística de la adquisición y enseñanza del e/le a italófonos

Introducción 1. El marco histórico 1.1. La Lingüística Contrastiva – 1.1.1. Análisis Contrastivo – 1.1 2. Análisis de Errores – 1.1.3. Interlengua – 1.2. Una teoría sobre el origen y el desarrollo de la interlengua: la Gramatica Universal – 1.2.1. Una aplicación de las teorías de Chomsky: el modelo de Krashen – 1.2.2. Más allá de la Gramática Universal: las Gramáticas Imposibles. 2. La adquisición de la lengua materna y de la lengua meta 2.1. Diferencias en la adquisición de la L1 y en la adquisición de otra lengua – 2.1.1. El contexto de aprendizaje – 2.1.2....

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas