Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

PASODOBLES A.DOMÍNGUEZ

Resumen del Ebook

Libro PASODOBLES A.DOMÍNGUEZ

PARTITURAS GUION INEDITAS, LEGALIZADAS POR LA SGAE.VEINTE PASODOBLES, MEZCLANDO INSTRUMENTACIONES DISTINTAS UNIENDO RITMOS DISTINTOS A LA ESENCIA DEL PASODOBLE PURO Y PROFUNDO. SE PUEDEN ESCUCHAR EN YOUTUBE, CON EL MISMO TITULO DEL LIBRO

Ficha del Libro

Total de páginas 184

Autor:

  • Alicia Dominguez Arcos

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.6

91 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Ocho historias para un domingo

Libro Ocho historias para un domingo

Cuando ves a Maikel Chávez venir hacia ti con los brazos abiertos gritando de alegría, no puedes dejar de reír y saltar de felicidad. Él te contamina. Si lo escuchas por la radio haciendo las voces de muchos, muchísimos personajes, te dices « ¿Cómo puede?», « ¡Qué bárbaro!». Al verlo sobre el escenario actuando y manipulando muñecos, te maravillas y lo admiras: tan buen actor y titiritero es. Si lees sus obras, comentas « ¡Qué clase de dramaturgo!». Y te diviertes, y aprendes, y lloras a veces, y cantas con sus personajes, y vuelves a reír y a saltar de felicidad... porque ...

Aspectos de la traducción biosanitaria español–alemán / alemán–español

Libro Aspectos de la traducción biosanitaria español–alemán / alemán–español

El presente libro reflexiona sobre las características que definen la traducción biosanitaria cuando las lenguas implicadas son el alemán y el español. De este modo, partiendo de una base eminentemente práctica y que aborda diferentes géneros textuales, se analizarán las dificultades traductológicas, terminológicas y de documentación que presentan aquellos textos biosanitarios que deben ser traducidos del alemán al español y viceversa. Por consiguiente, el objetivo de la monografía es ofrecer, desde una perspectiva general, respuestas a aquellos problemas de traducción que se...

Los despachos de Ramón Gómez de la Serna

Libro Los despachos de Ramón Gómez de la Serna

Publicación que presenta el despacho de Ramón Gómez de la Serna como pieza central rodeada de distintos aspectos suplementarios -sus dibujos, fotografías de El Rastro, evocación de la tertulia pombiana, noticias hemerográficas, imágenes y audiovisuales del despacho y del escritor- bajo la fascinante fórumula "el museo dentro del museo".

Los estudios descriptivos de traducción y más allá

Libro Los estudios descriptivos de traducción y más allá

En 1972 J. S. Holmes dibujaba el " mapa " de una disciplina que denominó Estudios de Traducción. El " mapa " de Holmes organiza la disciplina en tres ramas: la teórica, que explica y predice los fenómenos de traducción, la descriptiva, que recoge y sistematiza los fenómenos empíricos objeto de estudio, además de observar y analizar las regularidades del comportamiento traductor, y la aplicada, que se ocupa de la elaboración de materiales y herramientas que faciliten la labor de traducir o las actividades relacionadas con ellas. En este " mapa " el papel de la rama descriptiva es...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas