Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La Traducción Como Comunicación Interlingüística Transcultural Mediada

Resumen del Ebook

Libro La Traducción Como Comunicación Interlingüística Transcultural Mediada

Desde una perspectiva teorico-practica, las contribuciones del profesor Wotjak en el ambito de los estudios de traduccion han supuesto un serio y profundo avance en el conocimiento cientifico de la traductologia. El libro presenta una seleccion de articulos en espanol, escritos por el profesor de Leipzig a lo largo de mas de dos decadas y que han influenciado profundamente la traductologia espanola. Los temas tratados abarcan desde el proceso traductor, las herramientas y tecnicas de la traduccion, hasta reflexiones sobre sus aspectos cognitivos y comunicativos. Con estas aportaciones, Gerd Wotjak ofrece una reflexion profunda sobre la teoria y la epistemologia de la traduccion."

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Selección de Artículos

Total de páginas 283

Autor:

  • Gerd Wotjak
  • Catalina Jiménez Hurtado

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.1

25 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Íconos

Libro Íconos

“La iconografía cristiana y, sobre todo, la representación de Cristo, se basa en la doctrina de la encarnación. De la misma manera que el teólogo se expresa a través del pensamiento, el iconógrafo, a través de su arte, expresa la verdad viviente, la revelación que posee la Iglesia en forma de sus tradiciones. Más que cualquier otra imagen sagrada, el ícono de Cristo “no realizado por manos humanas” expresa el principio dogmático de la iconografía”. Padre Daniel Rousseau Esta obra analiza la evolución de los conceptos temáticos de los pintores desde el periodo bizantino,...

LA TRADUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA

Libro LA TRADUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA

El presente libro pretende ser una reflexión sobre el hecho traductivo en el marco de los medios audiovisiuales en general, así como una aproximación al análisis del doblaje cinematográfico en particular. Se trata de un estudio pluridisciplinar que contempla no sólo puntos de vista y perspectivas lingüísticas y traductivas, sino también aspectos técnicos, artísticos, históricos y económicos.

Análisis del discurso

Libro Análisis del discurso

Estos dos volúmenes recogen los frutos del I Congreso Internacional sobre el Análisis del Discurso, celebrado en la Universidad de Navarra, Pamplona, en noviembre de 2002. En total cinco ponencias plenarias, seis artículos de una mesa redonda y ciento cincuenta y nueve comunicaciones repartidas a lo largo de 2.496 páginas.

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas