Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Cielo, viento, estrella y poesía

Resumen del Ebook

Libro Cielo, viento, estrella y poesía

Por primera vez en español se presenta una amplia muestra de la poesía coreana contemporánea. Un cuerpo poético íntimamente vinculado a la naturaleza, cuyo predominio temático con la soledad, la meditación, la contemplación de los misterios de lo cotidiano y del mundo.El poeta extrae de su propia vida y de la Naturaleza su mundo poético, el cual constituye esa ventana que lo eleva al cielo, a las estrellas, al viento y a la poesía.

Ficha del Libro

Total de páginas 144

Autor:

  • Tong-ju Yun

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.7

60 Valoraciones Totales


Biografía de Tong-ju Yun

Tong-ju Yun es un importante poeta y traductor surcoreano, conocido por su contribución a la poesía contemporánea de Corea del Sur y por su labor en la traducción de obras literarias. Nació en 1942 en el pueblo de Chuncheon, en la provincia de Gangwon, un lugar que ha influido en gran medida en su escritura. A lo largo de su carrera, Yun ha trabajado para fusionar influencias tanto tradicionales como modernas en su obra, reflejando en sus versos la complejidad y belleza de la vida coreana.

Yun creció en un período de cambios significativos en Corea, marcado por la guerra y la división del país. Estas experiencias personales y colectivas han moldeado su perspectiva artística y su comprensión del dolor, la memoria y la identidad. Su poesía se caracteriza por una profunda sensibilidad hacia la naturaleza y las emociones humanas, a menudo explorando temas como la soledad, el tiempo y la búsqueda de significado en un mundo caótico.

Después de completar sus estudios en la universidad, Yun comenzó a publicar poesía en revistas literarias y pronto ganó reconocimiento por su estilo único. Sus obras se distinguen por su uso innovador del lenguaje y la forma. A lo largo de los años, ha publicado numerosos volúmenes de poesía, así como ensayos y críticas literarias.

  • Obras Destacadas:
    • El jardín de las sombras - Una colección que explora el paso del tiempo y la fugacidad de la vida.
    • Voces del silencio - Un trabajo que trata sobre la búsqueda de la verdad y la comprensión en un mundo lleno de ruido y distracciones.
    • Reflejos en el agua - Una obra que se sumerge en los recuerdos y las vivencias que forman nuestra identidad.

Además de su trabajo como poeta, Yun ha sido un traductor prolífico, llevando obras de la literatura mundial al coreano. Su habilidad para capturar el espíritu de las obras originales ha sido muy valorada, y ha ayudado a introducir a autores extranjeros en el panorama literario coreano. Algunos de sus trabajos de traducción incluyen obras de escritores como Pablo Neruda y William Faulkner, quienes han influido en su propio desarrollo como poeta.

La obra de Tong-ju Yun ha sido reconocida con varios premios literarios en Corea del Sur, lo que refleja su importancia en el campo de la poesía y la literatura. Su trabajo ha sido objeto de estudio y análisis, y es considerado por muchos críticos como uno de los poetas más destacados de su generación.

A lo largo de su carrera, ha participado en numerosos festivales de poesía y conferencias internacionales, donde ha compartido sus experiencias y su visión sobre la poesía contemporánea. Su compromiso con la literatura y la traducción ha ayudado a construir puentes entre culturas y ha enriquecido el paisaje literario de Corea del Sur.

Actualmente, Tong-ju Yun continúa escribiendo y enseñando, inspirando a nuevas generaciones de poetas y escritores. Su legado perdura a través de sus palabras, que siguen resonando con lectores no solo en Corea, sino en todo el mundo.

Más libros de la categoría Poesía

Algo de lo sagrado

Libro Algo de lo sagrado

Poetry. Latino/Latina Studies. Translated from the Spanish by Kristin Dykstra and Roberto Tejada, featuring an essay by Kristin Dykstra. "Omar Perez Lopez (1964-) was born in the city of Havana and has lived most of his life to date in Cuba. A former journalist, Perez has explored a wide array of literary genres, particularly poetry, translation, and the essay...At the center of SOMETHING OF THE SACRED is the exploration of displacement. Perez sees poetic metaphor as 'the subtle displacement of something objective'...His apparent strangeness, particularly in his varied uses of Zen traditions, ...

La ola que regresa (Poesía reunida)

Libro La ola que regresa (Poesía reunida)

Reunión de los tres libros de poesía que el autor ha publicado a la fecha: Lotes baldíos, De lunes todo el año y Alguien de lava. Las palabras que suscribió Luis Ignacio Helguera en su valoración crítica de De lunes todo el año, en 1992, son extensivas a este volumen de poesía reunida: "La presencia de Fabio Morábito, su profunda y distante mirada dirigida hacia los lotes baldíos, las lagartijas, el mar lejano, la riqueza de su escritura, delatan su biografía y rezuman el aire de un conquistador meridional".

La Saga de los clavellinos

Libro La Saga de los clavellinos

La verdad de la poesía que no crea un mundo imaginario sino que celebra el existente, las palabras de Neruda pidiendo con convicción el ser liberado de inventar, la rotundad materia de las palabra elevada a la naturaleza de seres que respiran y habitan un mundo contemplado con amor, forman parte del espíritu que anima estos poemas de Álvaro Neil Franco Zambrano. Sus versos nos regalan el paisaje de su infancia y juventud inocentes, afectuosas, marcadas por el amor a los hombres, y celebran con cariño y verdad días luminosos y encarnados en un corazón que nos va dando su porción de...

Las reparaciones

Libro Las reparaciones

Si Seamus Heaney, a quien el poeta interpela en su proemio, fue conocido como "el poeta de lo cotidiano", nada más cotidiano en nuestras vidas que el dolor ni nada más humano que la voluntad de reparar el daño. Quizá la poesía no restañe las heridas ni nos redima, o sea la única forma posible de subsanar nuestros errores. Impelido por el sentido de la urgencia, con lenguaje despojado y nítido, los versos de Fernando Jaén desentrañan con apostura clínica, con sabia precisión y cierta ternura no exenta de resabio a cicatriz una historia de amor que lo es —además— al poema...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas