Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Traducción y Terminología en el ámbito Biosanitario (Inglés-Español)

Resumen del Ebook

Libro Traducción y Terminología en el ámbito Biosanitario (Inglés-Español)

En esta monografia se pretende realizar un acercamiento sistematico a uno de los elementos mas caracteristicos y determinantes de la traduccion medica, la terminologia especifica del ambito biosanitario, en este caso, en ingles y en espanol. En esta obra, escrita desde una perspectiva traductologica aplicada (y aplicable) a la ensenanza de la traduccion o la terminologia medicas (en programas de Grado o de Posgrado Universitario), e, indirectamente, a la mejora de la practica profesional de la traduccion, se abordan los siguientes temas: Formacion tradicional de terminos medicos a partir de formantes clasicos, diferencias y similitudes en ingles y en espanol, formacion o adopcion de terminos medicos en espanol, motivada por la situacion preeminente del ingles, entendido como lingua franca de la comunicacion biosanitaria a escala internacional, diferencias terminologicas existentes, motivadas por la influencia ejercida por las comunidades cientificas de referencia (anglofona e hispanohablante) en la construccion de textos medicos, estrategias adoptadas (o adoptables) en la traduccion de la terminologia medica (de ingles a espanol) en encargos de traduccion."

Ficha del Libro

Total de páginas 164

Autor:

  • Ana Belén Martínez López

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.8

72 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Literatura y fantasma

Libro Literatura y fantasma

Un libro imprescindible para cuantos se dedican a escribir, pero sobre todo a leer Escritura sobre la escritura, pero sobre todo, sobre la lectura, Literatura y fantasma reúne 72 artículos publicados desde 1978 a 2000 en diversos medios, cuyo nexo común, según su autor, es tratar «de asuntos literarios o relacionados con la literatura y sus aledaños», incluidos los comentarios sobre sus propios libros o sobre su propia literatura. Como en un cuaderno de apuntes, Javier Marías nos habla sobre el difícil arte de la creación -tanto desde su propia experiencia como desde la de otros,...

Póngale usted el título que quiera

Libro Póngale usted el título que quiera

Póngale usted el título que quiera es una obra con al menos dos libros. En las páginas impares, el reto de empezar cada poema con el mismo verso nos descubre frente a un espejo donde somos la posibilidad que no fuimos: empezar por desconocernos, por querer ser otro, por ser ese otro y hablar con las plantas, por escribir los poemas que nos pasan, por ver el humo de las naves quemadas... en cada poema, un itinerario situacional y afectivo nos anticipa lo que las páginas pares nos iluminan con la misma frecuencia con la que nos oscurecen: en las pares, el poeta dialoga con un sí mismo que...

Faulkner en siete obras del Boom

Libro Faulkner en siete obras del Boom

En este libro se indaga la presencia del autor norteamericano William Faulkner en la novelística latinoamericana, propiamente en los escritores del Boom cuyas producciones se dieron en las décadas de los años cincuenta y sesenta, pues, en parte influidos por él, introdujeron una nueva y revolucionaria sensibilidad en el ámbito narrativo. Nuestros escritores se identificaron con el ambiente de pobreza imperante y de abandono que resume el entorno faulkneriano –que también se aviene al desposeimiento del mundo latino– cuyos textos, al involucrar condiciones económicas y políticas...

Blanquerna

Libro Blanquerna

Versión bilingüe de una de las obras más significativas del beato mallorquín en la que sintetiza en formato narrativo los ideales del caballero cristiano y la h istoria de la reforma cristiana. La obra incluye el Llibre d'amic e amat, autént ica joya de la literatura mística medieval. La traducción al castellano parte de la edición crítica de Salvador Galmés.

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas