Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Traducción y Terminología en el ámbito Biosanitario (Inglés-Español)

Resumen del Ebook

Libro Traducción y Terminología en el ámbito Biosanitario (Inglés-Español)

En esta monografia se pretende realizar un acercamiento sistematico a uno de los elementos mas caracteristicos y determinantes de la traduccion medica, la terminologia especifica del ambito biosanitario, en este caso, en ingles y en espanol. En esta obra, escrita desde una perspectiva traductologica aplicada (y aplicable) a la ensenanza de la traduccion o la terminologia medicas (en programas de Grado o de Posgrado Universitario), e, indirectamente, a la mejora de la practica profesional de la traduccion, se abordan los siguientes temas: Formacion tradicional de terminos medicos a partir de formantes clasicos, diferencias y similitudes en ingles y en espanol, formacion o adopcion de terminos medicos en espanol, motivada por la situacion preeminente del ingles, entendido como lingua franca de la comunicacion biosanitaria a escala internacional, diferencias terminologicas existentes, motivadas por la influencia ejercida por las comunidades cientificas de referencia (anglofona e hispanohablante) en la construccion de textos medicos, estrategias adoptadas (o adoptables) en la traduccion de la terminologia medica (de ingles a espanol) en encargos de traduccion."

Ficha del Libro

Total de páginas 164

Autor:

  • Ana Belén Martínez López

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.8

72 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Raza, género e hibridez en el Lazarillo de ciegos caminantes

Libro Raza, género e hibridez en el Lazarillo de ciegos caminantes

Mariselle Melendez studies the dynamics of colonial subject identity construction as elaborated in the exemplary eighteenth-century travel book, El lazarillo de ciegos caminantes (A Guide for Inexperienced Travelers ). She analyzes elements of race and gender to argue that they become essential parts of the colonialist project which the author articulates throughout his travel diary by means of the voices of his two narrators: the Spanish Visitador Alonso Carrio de la Vandera and his companion and amanuensis, Calixto Bustamente Carlos Inca. Melendez shows how racial and cultural hybridity...

Universo arreolino: la hermeneútica de la autoficción

Libro Universo arreolino: la hermeneútica de la autoficción

Esta complicación de ensayos es el trabajo de muchos años de análisis literario y lectura comparada del autor, en torno a la obra de Juan José Arreola, una de las voces más representativas de la narrativa mexicana. Filosofía y literatura estrechan lazos en este volumen para re-crear desde la palabra erudita las redes que la ficción y la autoficción tejen en cada uno de los textos de Juan José Arreola ¿Es el relato la mejor autoficción? ¿Es la autoficción el mejor relato que nos hemos contado?

Escribir la catalanidad

Libro Escribir la catalanidad

This study explores the interaction of language, culture and identity in contemporary Catalonia and rejects the exclusion of Castilian as a language capable of expressing 'Catalan-ness'. This study, charting the construction of a Catalan identity from the nineteenth-century cultural renaissance until the present day, explores the interaction of language, culture and identity in contemporary Catalonia. Drawing on postcolonial and multicultural literary theories, it argues that Castilian- and Catalan-language narratives are expressions of the same culture. Through detailed analyses of texts by...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas