Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas

Resumen del Ebook

Libro Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas

The contributions gathered in this volume explore the possible uses of Bible translations to open new perspectives in the history of Iberian Romance languages. In addition to the linguistic description of Bible translations, they provide innovative analyses of a number of morphosyntactic phenomena of high theoretical interest, thus contributing to improve our historical understanding of Castilian, Catalan and Portuguese.

Ficha del Libro

Total de páginas 367

Autor:

  • Andrés Enrique-arias

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.3

41 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Íconos

Libro Íconos

“La iconografía cristiana y, sobre todo, la representación de Cristo, se basa en la doctrina de la encarnación. De la misma manera que el teólogo se expresa a través del pensamiento, el iconógrafo, a través de su arte, expresa la verdad viviente, la revelación que posee la Iglesia en forma de sus tradiciones. Más que cualquier otra imagen sagrada, el ícono de Cristo “no realizado por manos humanas” expresa el principio dogmático de la iconografía”. Padre Daniel Rousseau Esta obra analiza la evolución de los conceptos temáticos de los pintores desde el periodo bizantino,...

Diccionario Lingüístico Etnográfico de la Lengua Mapuche

Libro Diccionario Lingüístico Etnográfico de la Lengua Mapuche

Este diccionario da cuenta del léxico más frecuente del mapudungun hablado en Chile, contribuyendo a la difusión y estudio de esta lengua con una organización que difiere del tradicional sistema alfabético. Nos invita a conocer la cultura mapuche, mediante situaciones de comunicación que atañen al hombre, su entorno familiar, la tierra, los animales, las enfermedades y los rituales. “Forma parte de una mirada interna, de una hablante que domina el mapuche como su lengua primera. No es solo léxico lo que hay aquí, sino las significaciones de las realidades materiales y simbólicas...

Modelo de evaluación de obras literarias traducidas

Libro Modelo de evaluación de obras literarias traducidas

El libro presenta y aplica un método bidireccional de análisis de obras literarias y sus traducciones basado en la selección y comparación de unidades de traducción en los distintos niveles del lenguaje y en las funciones que representan. La obra elegida para la aplicación de dicho método es The Scarlet Letter de Nathaniel Hawthorne, una de las obras más representativas de los orígenes de la literatura norteamericana, traducida al español incesantemente (más de 20 versiones) desde su publicación en 1850.

Portugués esencial para Dummies

Libro Portugués esencial para Dummies

Encontrarás: Los fundamentos del lenguaje: La pronunciación, las reglas gramaticales, la conjugación de los verbos y la transcripción fonética simplificada. Comunicar de manera efectiva: Los saludos y las presentaciones, como pedir indicaciones, ir de compras y comer fuera, charlar sobre la familia y el tiempo y dar las gracias y pedir perdón Desenvolverse con soltura: Con los números, fechas y horas; al teléfono y en reuniones de trabajo; y en caso de emergencia Además, contiene 4.000 palabras y expresiones

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas