Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Todas mis palabras son azores salvajes

Resumen del Ebook

Libro Todas mis palabras son azores salvajes

'Todas mis palabras son azores salvajes', primer poemario de la escritora y traductora Gloria Fortún, representa el afán que, cuando se ama, se tiene de construir un lenguaje propio aprovechando que se ha fundado una patria. Un lenguaje que cante —y a veces grite— al amor y al deseo entre mujeres. La voz de la poeta tiene un cuerpo con una presencia rotunda y disidente, un cuerpo que no cumple las normas del canon estético, ni tampoco del recato, la modestia o la moderación. Es un cuerpo que se siente bello, vivo y sensual. La protagonista se celebra a sí misma y a su carne, pero también a las mujeres que han hecho que palpite su corazón —y su entrepierna—, sobre todo a una mujer mítica, que toma la forma de bucanera, de diosa o de vaquera y que está presente a lo largo de todo el poemario. Ella es la representante del amor y del anhelo cuando una pandemia confina el mundo. Ella es, al fin, quien deberá extender su brazo para que se posen en él los azores que la poeta-cetrera ha lanzado a los cielos.

Ficha del Libro

Total de páginas 140

Autor:

  • Gloria Fortún

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.3

61 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Poesía

Obras reunidas I

Libro Obras reunidas I

El primer tomo de las Obras reunidas de Jorge Cuesta incluye la totalidad de la producción poética del autor, 46 poemas que escribiera en vida, y las traducciones que emprendió de ciertos poemas de Paul Éluard, Stéphane Mallarmé, Stephen Spender y John Donne.

Realidad Desenhebrada

Libro Realidad Desenhebrada

La belleza de la vida prescinde de natas certezas. Transita por senderos de imprevisibilidad y descansa en apeaderos de desafíos que se suponen construidos con maderos de desatino. Es en esencia por ello que nada está escrito. Nada. Y todo en la vida, absolutamente todo, está por escribirse. La tónica de éste trabajo cursa y se "hidrata" en gran parte de su desarrollo con ese "néctar". El de la imprevisibilidad en primera instancia y el de la compleja lectura de la realidad que con inmediatez se le suma. Lectura a la vez que se halla atada y debido a ello alterada por un sinnúmero de...

Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Libro Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Este poemario que ahora nos trae Manuel Neto dos Santos, Sangue de nuvens / Sangre de nubes, se presenta en edición bilingüe. La traducción ha sido obra del prologuista, João Miguel Pereira., el cual, como hablante nativo de portugués con un excelente dominio del español —es docente y coordinador del Club de Lectura en lengua portuguesa en la Biblioteca Provincial de Huelva—, se ha acercado al texto original con la misma confianza e intimidad que comparte con el autor. (Consejo de redacción de Los libros del estraperlo) Em Sangue de Nuvens descobrimos Manuel Neto dos Santos (MNS),...

Cantar de los cantares. (Anotado): Traducción

Libro Cantar de los cantares. (Anotado): Traducción

Como traductor Fray Luis de León vertió del hebreo el Cantar de los cantares en octavas (de esta última hay otra versión en liras que es apócrifa). También se le conoce como Cantar de Salomón o Cantar de los Cantares de Salomón, es uno de los libros de la Biblia y del Tanaj. En la Biblia cristiana se encuentra ubicado entre los libros de Eclesiastés e Isaías, en la Biblia católica se encuentra entre Eclesiastés y Sabiduría, mientras que en la versión judía se ubica entre Rut y Eclesiastés. La introducción a este libro indica brevemente a Salomón como autor del libro, y así...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas