Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Modelo de evaluación de obras literarias traducidas

Resumen del Ebook

Libro Modelo de evaluación de obras literarias traducidas

El libro presenta y aplica un método bidireccional de análisis de obras literarias y sus traducciones basado en la selección y comparación de unidades de traducción en los distintos niveles del lenguaje y en las funciones que representan. La obra elegida para la aplicación de dicho método es The Scarlet Letter de Nathaniel Hawthorne, una de las obras más representativas de los orígenes de la literatura norteamericana, traducida al español incesantemente (más de 20 versiones) desde su publicación en 1850.

Ficha del Libro

Total de páginas 334

Autor:

  • Carmen Valero Garcés

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.8

98 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Por los linderos de la lengua

Libro Por los linderos de la lengua

Este libro examina las identidades culturales en los paises andinos (Ecuador, Peru, Bolivia) desde la perspectiva de las ideologias linguisticas: el juego de creencias, opiniones y valores que informan sobre las actitudes de la gente hacia sus lenguas. El estudio comparativo se basa en entrevistas grabadas a una amplia gama de personas -quechua, castellano y aimarahablantes - y su argumento se centra en los testimonios de los mismos entrevistados. Asumiendo como metodologia al Analisis Critico del Discurso, la autora comenta las ideologias presentes en la construccion discursiva de las...

LA DISPONIBILIDAD LÉXICA EN SITUACIÓN DE CONTACTO DE LENGUAS EN LAS ZONAS LIMÍTROFES DE ANDALUCÍA Y EXTREMADURA ESPAÑA) Y ALGARVE Y ALENTEJO PORTUGAL)

Libro LA DISPONIBILIDAD LÉXICA EN SITUACIÓN DE CONTACTO DE LENGUAS EN LAS ZONAS LIMÍTROFES DE ANDALUCÍA Y EXTREMADURA ESPAÑA) Y ALGARVE Y ALENTEJO PORTUGAL)

En esta publicación se presentan en español y portugués los inventarios del léxico disponible de los alumnos del nivel preuniversitario de zonas limítrofes de España y Portugal. Estas zonas son: Andalucía y Extremadura, en la frontera española; y Algarve y Alentejo, en la frontera portuguesa. Los datos empíricos que aquí se ofrecen, sin duda, suponen valiosos materiales y abren nuevos caminos a diversas disciplinas, como la psicolingüística, la sociolingüística y, muy especialmente, la lingüística aplicada y la didáctica de las lenguas española y portuguesa.

Palabrotalogía

Libro Palabrotalogía

¿Sabía usted que los romanos tenían más de sesenta formas de decir 'puta'? ¿No habrá alguna relación entre la palabra 'fuelle' y la palabra 'follar'? ¿Si a usted la llaman 'pelleja', la están insultando o le dicen una palabra etimológicamente afectuosa? ¿Qué tienen que ver el 'fornicar' con una prostituta y la 'hornacina' donde se pone la estatua de una virgen? ¿De dónde viene las palabras 'caca' y 'mierda'? ¿Cómo estaría formada anatómicamente, en la antigua Pompeya, una señorita 'culibonia' ? ¿A quién prefiere usted, a un 'proxeneta' o a un 'xenófobo'? ¿Cuántas...

Texturas Nº 5

Libro Texturas Nº 5

Índice 01_Átomo Editorial 02_Luminar Traslado mi biblioteca Walter Benjamin 03_Luminoso La lectura futura Anthony Grafton Del editor friki al editor wiki Manuel Gil & Francisco Javier Jiménez La gestión del texto: edición tradicional y nuevos soportes Federico Ibáñez Soler 04_Potencia Carrió Sánchez Lacasta 05_Vatio Intermediación Wiebke Porombka Trazas del libro ideal César Ávila Somos lo que leemos Álvaro Sobrino 06_Energía Vida de un editor . Dominique Bourgois Mi catálogo es mi vida Christian Bourgois 07_Filamento Morir tocando el ukelele o de cómo Lowry conoció el mezcal ...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas