Modelo de evaluación de obras literarias traducidas
Resumen del Ebook
El libro presenta y aplica un método bidireccional de análisis de obras literarias y sus traducciones basado en la selección y comparación de unidades de traducción en los distintos niveles del lenguaje y en las funciones que representan. La obra elegida para la aplicación de dicho método es The Scarlet Letter de Nathaniel Hawthorne, una de las obras más representativas de los orígenes de la literatura norteamericana, traducida al español incesantemente (más de 20 versiones) desde su publicación en 1850.
Ficha del Libro
Total de páginas 334
Autor:
- Carmen Valero Garcés
Categoría:
Formatos Disponibles:
MOBI, PDF, EPUB, AZW
¿Cómo obtener el libro?
A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:
Puntuación
4.8
98 Valoraciones Totales