Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Los 7 poetas del Haikú

Resumen del Ebook

Libro Los 7 poetas del Haikú

Los poetas seleccionados por Juan Manuel figuran entre los más queridos y representativos autores japoneses, y abarca más de 250 años de su historia, partiendo de Matsuo Basho (1644-1694), hasta Shiki Masaoka (1867-1902). La lista la completan Takarai Kikaku (1661-1707), Onitsura (1660-1783 ), YosaBuson (1716-1783), Ryokan (1758-1831), Issa Kobayashi (1762-1826). La selección es afortunada y representativa, y es, justamente, la razón de ser del libro; contribuir a la difusión de las hermosas colecciones de versos de estos maestros y a acercamos a sus vidas, a su quehacer literario y a su tiempo. Y ciertamente Juan Manuel lo consigue ofreciéndonos una semblanza de cada uno de ellos trazando sus perfiles y rasgos característicos. Ubica al autor en la época y hace la descripción de su estilo dentro del género, porque, con tener el haikú 3 líneas versales, de 5, 7 y 5 sílabas, sobre este corto espacio y brevísimo tiempo, se ha sucedido una serie marcada de tensiones, contradicciones y debates, que aun se mantienen, que lo ha influido, y que nos revelan su vitalidad y vigencia, manteniéndose, renovándose el género y superando a sus dectratores, que consideraban que el haikú había llegado al ocaso y no le auguraban porvenir. El lector podrá encontrar, entonces, los aportes renovadores y antagónicos de los maestros, la reacción de Basho frente a las escuelas fundadas por Teitoku y Soín, las contribuciones de sus seguidores, admiradores y discípulos, al paso que descubre su evolución histórica, que si bien Juan Manuel registra hasta Shiki Masaoka (1902), creador del termino "haikú", ésta no se ha detenido, habiendo recibido las fuertes influencias de la II Guerra Mundial, del llamado Haikú Existencialista y Social, hasta su presentación como verso libre y experimental. No hay mejor ejemplo para dar de su vigor y versatilidad, que recordar el experimento realizado por Kuwabara, en la superación de la encrucijada en que lo situó. Javier Tafur

Ficha del Libro

Total de páginas 194

Autor:

  • Juan Manuel Cuartas Restrepo

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.8

60 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Poesía

Poesía completa

Libro Poesía completa

En la poesía de Alfredo R. Placencia culminan una originalidad inapreciable y la sencillez digna de imitación, sus composiciones se distinguen por su estilo llano, inspirado en las cosas más triviales, y al mismo tiempo conmovedor, que raya muchas veces en lo sublime; las expresiones familiares tienen en sus versos un sentido nuevo: son como el agua que se bebe en vasijas de olor. Se encuentran en este volumen sus tres libros iniciales de 1924, los póstumos El vino de las cumbres, La franca inmensidad, El padre Luis, Tumbas y estrellas y La oración de la Patria y dos recopilaciones no...

He Olvidado Su Nombre

Libro He Olvidado Su Nombre

Un poemario que surge desde el asombro, y revela vuelo imaginativo y una mirada singular sobre el presente. "Sobre un vigilante de nubes," por John J. Junieles: "Rene Arrieta es uno de esos escritores que va por el mundo ejercitando lo que muchos han olvidado: el renovado asombro por nuestro viejo mundo. Uno de esos escritores que corren por las azoteas, calles y subterraneos de su cabeza, persiguiendo esas volatiles criaturas que son las palabras. Arrieta logra bajar a la poesia de ese pedestal en donde la han exiliado algunas corrientes academicas, escritores y periodistas culturales; y la...

Mar de popa

Libro Mar de popa

Poesía —sobre las tormentas y tormentos de la existencia— que navega entre el realismo y el surrealismo, la ironía, la paradoja y lo tragicómico.

Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Libro Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Este poemario que ahora nos trae Manuel Neto dos Santos, Sangue de nuvens / Sangre de nubes, se presenta en edición bilingüe. La traducción ha sido obra del prologuista, João Miguel Pereira., el cual, como hablante nativo de portugués con un excelente dominio del español —es docente y coordinador del Club de Lectura en lengua portuguesa en la Biblioteca Provincial de Huelva—, se ha acercado al texto original con la misma confianza e intimidad que comparte con el autor. (Consejo de redacción de Los libros del estraperlo) Em Sangue de Nuvens descobrimos Manuel Neto dos Santos (MNS),...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas