Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Lengua china para traductores

Resumen del Ebook

Libro Lengua china para traductores

Las tres autoras de este manual han cursado estudios superiores y han desarrollado proyectos de investigación en universidades chinas y taiwanesas a lo largo de las últimas tres décadas, circunstancia que las ha dotado de una visión panorámica de la realidad lingüística y social de las dos principales zonas de habla china. Sus diferentes trayectorias e intereses se han sumado a una dilatada experiencia docente para elaborar un manual fruto de un largo proceso de reflexión, debate y consenso, y que responde a un determinado proyecto docente con unos objetivos muy definidos. Este manual de chino es el primero elaborado en España desde el ámbito universitario dirigido a hispanohablantes y el único que se inscribe en el ámbito de la lengua para traductores. La presente obra destaca por su enfoque innovador, que sitúa al estudiante en el centro del proceso de aprendizaje y trata la lengua de manera integral. La metodología seguida refleja el dinamismo y versatilidad de la lengua china, ya que se parte de las claves y otros elementos que componen los caracteres, dando cuenta de la productiva capacidad de combinación entre ellos, hasta llegar al análisis textual a nivel discursivo. Además de estar orientado a alumnos de traducción, este manual sin duda resultará atractivo y útil para todo aquél que busca acercarse al chino desde una nueva perspectiva y aprenderlo de un modo sistemático y riguroso. Helena Casas Tost cursó la licenciatura de Traducción e Interpretación en la Universitat Autònoma de Barcelona, un máster en Estudios Chinos en SOAS (Universidad de Londres) y en Relaciones Internacionales en la Universidad de Pekín. Actualmente es traductora y profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y la Universitat Pompeu Fabra. Sara Rovira Esteva es licenciada y doctora en Traducción e Interpretación por la Universitat Autònoma de Barcelona. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones literarias. Anne-Hélène Suárez Girard es licenciada en Lenguas Orientales por la Universidad París VII y posee una dilatada carrera como traductora, lo que le valió el Premio de Traducción Ángel Crespo en 2003. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones del chino clásico y de otros idiomas de textos literarios y audiovisuales.

Ficha del Libro

Total de páginas 406

Autor:

  • Helena Casas Tost
  • Sara Rovira Esteva
  • Anne-hélène Suárez Girard

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.3

86 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Carlos V y la república cristiana en Aragón. Del monasterio de Santa Engracia a la Lonja de Zaragoza y a la de Tarazona

Libro Carlos V y la república cristiana en Aragón. Del monasterio de Santa Engracia a la Lonja de Zaragoza y a la de Tarazona

El libro incorpora nuevos y significativos casos al elenco conocido de conjuntos figurativos alusivos a la monarquía de Carlos V en el ámbito aragonés. Su reconocimiento y la lectura de su mensaje iconográfico les otorgan un valor inesperado, no solo intrínseco o de una trascendencia local o regional, sino general: en ellos se encuentra expresa la esencia de la concepción política de la relación entre el monarca y la república en vigor durante el reinado del emperador. El grupo de la cripta del monasterio de Santa Engracia de Zaragoza, atribuido al gran escultor Damián Forment,...

Investigación y gestión de proyectos en biblioteconomía

Libro Investigación y gestión de proyectos en biblioteconomía

Investigación y gestión de proyectos en biblioteconomía: el caso de la catalogación automática (DIC) recoge una idea española de principios de los años noventa, original e innovadora, al conseguir una catalogación autónoma y automática añadida a los documentos (libros, vídeos, discos, grabados, etc.), ideada por Carmen Díez Carrera y Carlos González Ruiz, patentada y galardonada en varias ocasiones. Obtuvo la medalla de plata en el XXIII Salon International des Inventions, en Ginebra en 1995, y el I Premio de Ideas para Spin-off de Investigadores, en el área de Tecnologías de...

Entre Pancho Villa y una mujer desnuda

Libro Entre Pancho Villa y una mujer desnuda

Una pareja de amantes con metas y pensamientos totalmente diferentes, excepto por el interés mutuo en la figura de El centauro del norte, se plantean continuar con su relación tal cual la han llevado hasta este momento o formalizar para que uno de ellos sienta cierta estabilidad. En el medio de este contexto aparece la figura de Villa como la voz de la conciencia de Adrián, misma que intentará guiarlo con el pensamiento machista del siglo XIX y que se desconcertará por cómo en el siglo XXI se manejan las relaciones afectivas y el empoderamiento femenino.

La metafísica de la mente

Libro La metafísica de la mente

Esto es lo que escribe Anthony Kenny en su introducción al presente libro, que reúne en un conjunto sistemático los resultados de veinticinco años de actividad en el campo de la filosofía de la mente. El volumen intenta lanzar un ataque en toda regla contra una concepción falsa de la mente que, a su vez, resulta ser metafísica en el sentido más peyorativo de la palabra, es decir, tal como la usaron los positivistas. Pero su propósito más estimulante es mostrar la importancia de un marco metafísico sólido sin el que la filosofía de la mente estaría condenada el fracaso. En este...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas