Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El "pretérito perfecto simple" y el "pretérito perfecto compuesto" en comparación con el "passato remoto" y "passato prossimo" en italiano

Resumen del Ebook

Libro El pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en comparación con el passato remoto y passato prossimo en italiano

Seminar paper del año 2014 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Christian-Albrechts-Universität Kiel (Romanisches Seminar), Materia: Spanische Sprachwissenschaft, Idioma: Español, Resumen: Una de las dificultades más grandes en aprender el español para muchos es la diferencia entre el Pretérito perfecto (he hablado) y el Indefinido (hablé). Para los hablantes en algunas partes de la Romania, como por ejemplo en Italia, la dificultad está en el facto de que sus idiomas tienen también formas de pretérito simples y compuestas, pero son utilizadas de una manera diferente que en el español estándar. Lo que hace especialmente difícil al aprendizaje de la norma estándar es que la mayoría de los hispanohablantes no se atienen a estas normas. Así se encuentran diferencias entre el uso de los pretéritos en algunos países de América Latina y España peninsular. Con este trabajo se pretende el estudio de la oposición entre las formas verbales del pretérito perfecto simple (también conocido como Indefinido) y del pretérito perfecto compuesto en la lengua castellana. Para mostrar la diferencia en el territorio románico estos tiempos serán comparados con los equivalentes del italiano, el passato remoto y el passato prossimo. Por comenzar se hará una pequeña excursión en el perfecto del latín clásico. Así se verá como se crearon las dos formas de pretérito perfecto en español y en italiano. Después se explicarán las normas estándar por medio del uso de estos tiempos en los dos idiomas y se verá si estas normas se reflejan en la realidad o si hay diferencias en el uso. Gracias a estas informaciones se podrá explicar la dificultad que tienen los italianos al aprender el español cuando se trata de utilizar correctamente estos dos tiempos del pasado. Por último se hará un resumen de los resultados de este estudio.

Ficha del Libro

Total de páginas 10

Autor:

  • Alexia Soraia Pimenta Gomes Zonca

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.1

91 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Dzikie łabędzie – Los cisnes salvajes (polski – hiszpański)

Libro Dzikie łabędzie – Los cisnes salvajes (polski – hiszpański)

Klasyczna bajka Andersena, opowiedziana w sposób przyjazny dla dziecka, zilustrowana z miłością. Wydanie dwujęzyczne (polski i hiszpański), z audiobookami i wideo online w języku polskim i hiszpańskim oraz szablonami kolorystycznymi do druku. "Dzikie łabędzie" Hansa Christiana Andersena są nie bez powodu jedną z najczęściej czytanych bajek na świecie. W swojej ponadczasowej formie poruszają temat naszych ludzkich dramatów: strachu, odwagi, miłości, zdrady, rozstań i powrotów. ♫ Posłuchaj historii czytanej przez native speakerów! W książce znajdziesz link, który da...

Raíces clásicas de "El Quijote": la influencia de Apuleyo como narrador en los relatos insertos

Libro Raíces clásicas de El Quijote: la influencia de Apuleyo como narrador en los relatos insertos

Trabajo Universitario del año 2012 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 10, , Materia: Máster - Tradición clásica, Idioma: Español, Resumen: El propósito del presente trabajo es analizar la influencia del escritor latino Lucio Apuleyo, y de la novela antigua a través de él, en El Quijote de Cervantes. Una lectura atenta de esta novela muestra que su autor era, no sólo un gran conocedor del mundo clásico, sino que la influencia clásica en su obra es constante y permanente, como buen representante del Renacimiento tardío en España. Además, como...

Libro visual de frases Español-Francés

Libro Libro visual de frases Español-Francés

El libro completo de frases ilustradas le permite comunicarse plenamente en otro idioma, aunque no lo domine. De este modo puede comprar billetes de avión, reservar habitaciones en un hotel, llevar un coche a reparar o pedir comida en un restaurante. El libro de frases contiene más de 1.800 modismos y palabras dispuestas claramente en términos de temas como los derechos de aduana, hoteles, servicios, transporte, talleres, atracciones, entretenimientos, salidas a comer, deportes y ocio. - Más de 1.800 expresiones y palabras ilustradas - Agrupación precisa y clara sobre temas y subtemas -...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas