Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El "pretérito perfecto simple" y el "pretérito perfecto compuesto" en comparación con el "passato remoto" y "passato prossimo" en italiano

Resumen del Ebook

Libro El pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en comparación con el passato remoto y passato prossimo en italiano

Seminar paper del año 2014 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Christian-Albrechts-Universität Kiel (Romanisches Seminar), Materia: Spanische Sprachwissenschaft, Idioma: Español, Resumen: Una de las dificultades más grandes en aprender el español para muchos es la diferencia entre el Pretérito perfecto (he hablado) y el Indefinido (hablé). Para los hablantes en algunas partes de la Romania, como por ejemplo en Italia, la dificultad está en el facto de que sus idiomas tienen también formas de pretérito simples y compuestas, pero son utilizadas de una manera diferente que en el español estándar. Lo que hace especialmente difícil al aprendizaje de la norma estándar es que la mayoría de los hispanohablantes no se atienen a estas normas. Así se encuentran diferencias entre el uso de los pretéritos en algunos países de América Latina y España peninsular. Con este trabajo se pretende el estudio de la oposición entre las formas verbales del pretérito perfecto simple (también conocido como Indefinido) y del pretérito perfecto compuesto en la lengua castellana. Para mostrar la diferencia en el territorio románico estos tiempos serán comparados con los equivalentes del italiano, el passato remoto y el passato prossimo. Por comenzar se hará una pequeña excursión en el perfecto del latín clásico. Así se verá como se crearon las dos formas de pretérito perfecto en español y en italiano. Después se explicarán las normas estándar por medio del uso de estos tiempos en los dos idiomas y se verá si estas normas se reflejan en la realidad o si hay diferencias en el uso. Gracias a estas informaciones se podrá explicar la dificultad que tienen los italianos al aprender el español cuando se trata de utilizar correctamente estos dos tiempos del pasado. Por último se hará un resumen de los resultados de este estudio.

Ficha del Libro

Total de páginas 10

Autor:

  • Alexia Soraia Pimenta Gomes Zonca

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.1

91 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

English for law

Libro English for law

Manual dirigido a profesionales y estudiantes universitarios con un nivel intermedio de conocimientos de la lengua inglesa e interesados en el inglés jurídico. Contiene una amplia variedad de textos y ejercicios prácticos y numerosos elementos lingüísticos relacionados con el ámbito del Derecho además de un práctico glosario de términos legales más frecuentemente utilizados y la resolución de todos los ejercicios planteados.

Variación diacrónica: bimatizaciones vocálicas en los romances de la Península Ibérica

Libro Variación diacrónica: bimatizaciones vocálicas en los romances de la Península Ibérica

Trabajo Universitario del año 2013 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 9,5 SOBRESALIENTE, UNED Universidad Nacional de Educación a Distancia, Materia: 2012/2013, Idioma: Español, Resumen: El libro examina desde un punto de vista diacrónico, a partir de las alternancias vocálicas que presentan mayor sistematicidad en español, en concreto aquellas que afectan a la diptongación de las realizaciones correspondientes a los fonemas /e/ y /o/, las bimatizaciones vocálicas de las vocales e y o breves latinas en todos los romances peninsulares. La obra estudia ...

Que duermas bien, pequeño lobo – İyi uykular, küçük kurt (español – turco)

Libro Que duermas bien, pequeño lobo – İyi uykular, küçük kurt (español – turco)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y turco), con audiolibros y videos en línea en español (castellano y columbiano) y turco Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... ♫ ¡Escucha la historia leída por hablantes nativos! En el libro encontrará un enlace que le dará acceso gratuito a audiolibros y vídeos en ambos idiomas. ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a...

Escuchar L’Astree. La recepción oral de la novela

Libro Escuchar L’Astree. La recepción oral de la novela

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas