Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El "pretérito perfecto simple" y el "pretérito perfecto compuesto" en comparación con el "passato remoto" y "passato prossimo" en italiano

Resumen del Ebook

Libro El pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en comparación con el passato remoto y passato prossimo en italiano

Seminar paper del año 2014 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Christian-Albrechts-Universität Kiel (Romanisches Seminar), Materia: Spanische Sprachwissenschaft, Idioma: Español, Resumen: Una de las dificultades más grandes en aprender el español para muchos es la diferencia entre el Pretérito perfecto (he hablado) y el Indefinido (hablé). Para los hablantes en algunas partes de la Romania, como por ejemplo en Italia, la dificultad está en el facto de que sus idiomas tienen también formas de pretérito simples y compuestas, pero son utilizadas de una manera diferente que en el español estándar. Lo que hace especialmente difícil al aprendizaje de la norma estándar es que la mayoría de los hispanohablantes no se atienen a estas normas. Así se encuentran diferencias entre el uso de los pretéritos en algunos países de América Latina y España peninsular. Con este trabajo se pretende el estudio de la oposición entre las formas verbales del pretérito perfecto simple (también conocido como Indefinido) y del pretérito perfecto compuesto en la lengua castellana. Para mostrar la diferencia en el territorio románico estos tiempos serán comparados con los equivalentes del italiano, el passato remoto y el passato prossimo. Por comenzar se hará una pequeña excursión en el perfecto del latín clásico. Así se verá como se crearon las dos formas de pretérito perfecto en español y en italiano. Después se explicarán las normas estándar por medio del uso de estos tiempos en los dos idiomas y se verá si estas normas se reflejan en la realidad o si hay diferencias en el uso. Gracias a estas informaciones se podrá explicar la dificultad que tienen los italianos al aprender el español cuando se trata de utilizar correctamente estos dos tiempos del pasado. Por último se hará un resumen de los resultados de este estudio.

Ficha del Libro

Total de páginas 10

Autor:

  • Alexia Soraia Pimenta Gomes Zonca

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.1

91 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Inglés (Inglés Sin Barreras) Vocabulario Inglés Basico (8 Libros en 1 Super Pack)

Libro Inglés (Inglés Sin Barreras) Vocabulario Inglés Basico (8 Libros en 1 Super Pack)

- Sobre este libro: Este Super Pack reúne los 8 libros completos de esta serie: [Libro 1] - 1 - ABC - Inglés (Inglés Sin Barreras) Vocabulario Inglés Basico [Libro 2] - 2 - DEF - Inglés (Inglés Sin Barreras) Vocabulario Inglés Basico [Libro 3] - 3 - GHI - Inglés (Inglés Sin Barreras) Vocabulario Inglés Basico [Libro 4] - 4 - JKL - Inglés (Inglés Sin Barreras) Vocabulario Inglés Basico [Libro 5] - 5 - MNO - Inglés (Inglés Sin Barreras) Vocabulario Inglés Basico [Libro 6] - 6 - PQR - Inglés (Inglés Sin Barreras) Vocabulario Inglés Basico [Libro 7] - 7 - STU - Inglés (Inglés ...

La toma de notas en interpretación consecutiva

Libro La toma de notas en interpretación consecutiva

Desde la aparición de este libro en 1956 ha habido grandes cambios en los discursos políticos, modelo en el que se basa esta técnica de toma de notas. Con este método, que obliga al entrenmiento en el análisis lógico del discurso, se realiza una disección exhaustiva del discurso y la toma de notas de manera que se puede ofrecer una interpretación coherente. La utilidad de este método está contrastada y demostrada. Jean-François Rozan, que lo escribió desde la experiencia de su doble vertiente de profesional y enseñante, nos dejó una técnica que permite adquirir una formación...

Que duermas bien, pequeño lobo – Лепо спавај, мали вуче / Lepo spavaj, mali vuče (español – serbio)

Libro Que duermas bien, pequeño lobo – Лепо спавај, мали вуче / Lepo spavaj, mali vuče (español – serbio)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y serbio), con audiolibro y vídeo en línea en español (castellano y columbiano) Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... ► Alfabeto cirílico y latino. ► ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. Двојезичкa књига за децу, шпански – српски Тим не може да...

En Breve

Libro En Breve

Proverbs, poems, and songs illustrate points of grammar in this concise yet complete intermediate-level review. Abundant exercises follow each lesson and include readings, cultural information, and opportunities for conversational practice.

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas