Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El "pretérito perfecto simple" y el "pretérito perfecto compuesto" en comparación con el "passato remoto" y "passato prossimo" en italiano

Resumen del Ebook

Libro El pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en comparación con el passato remoto y passato prossimo en italiano

Seminar paper del año 2014 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Christian-Albrechts-Universität Kiel (Romanisches Seminar), Materia: Spanische Sprachwissenschaft, Idioma: Español, Resumen: Una de las dificultades más grandes en aprender el español para muchos es la diferencia entre el Pretérito perfecto (he hablado) y el Indefinido (hablé). Para los hablantes en algunas partes de la Romania, como por ejemplo en Italia, la dificultad está en el facto de que sus idiomas tienen también formas de pretérito simples y compuestas, pero son utilizadas de una manera diferente que en el español estándar. Lo que hace especialmente difícil al aprendizaje de la norma estándar es que la mayoría de los hispanohablantes no se atienen a estas normas. Así se encuentran diferencias entre el uso de los pretéritos en algunos países de América Latina y España peninsular. Con este trabajo se pretende el estudio de la oposición entre las formas verbales del pretérito perfecto simple (también conocido como Indefinido) y del pretérito perfecto compuesto en la lengua castellana. Para mostrar la diferencia en el territorio románico estos tiempos serán comparados con los equivalentes del italiano, el passato remoto y el passato prossimo. Por comenzar se hará una pequeña excursión en el perfecto del latín clásico. Así se verá como se crearon las dos formas de pretérito perfecto en español y en italiano. Después se explicarán las normas estándar por medio del uso de estos tiempos en los dos idiomas y se verá si estas normas se reflejan en la realidad o si hay diferencias en el uso. Gracias a estas informaciones se podrá explicar la dificultad que tienen los italianos al aprender el español cuando se trata de utilizar correctamente estos dos tiempos del pasado. Por último se hará un resumen de los resultados de este estudio.

Ficha del Libro

Total de páginas 10

Autor:

  • Alexia Soraia Pimenta Gomes Zonca

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.1

91 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

La autobiografía en el método cartesiano

Libro La autobiografía en el método cartesiano

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Sobre la traducción

Libro Sobre la traducción

Ofrece un panorama dilatado de la reflexión traductora que permita al estudioso conocer con mayor detalle el desarrollo de las ideas en este campo de estudio

Lectura y educación para la paz

Libro Lectura y educación para la paz

Es sumamente alentador conocer en estos momentos, interesantes aunque conflictivos y nada fáciles para el educador, experiencias de innovación didáctica como la que se ofrece en estas páginas. La paz, desde un enfoque comunicativo y comprendida como concepto amplio, actual y vivo que abarca las necesidades y aspiraciones de nuestra época es el eje de un proyecto interdisciplinar diseñado para la Educación Secundaria Obligatoria. En él se considera cómo la lectura es una forma de asomarnos al mundo y entrar en diálogo con la realidad natural y social. Las variadas y sugerentes...

El Primer Libro de Lectura en Ingles para Principiantes / The First Book of Reading in English for Beginners

Libro El Primer Libro de Lectura en Ingles para Principiantes / The First Book of Reading in English for Beginners

El libro contiene textos de nivel A1 y A2, paralelos en inglés y español. Esta edición bilingüe incluye divertidas historias sobre situaciones cotidianas como nuevos amigos, estudiar en la universidad o buscar trabajo, para aumentar la motivación del alumno. El método usado se basa en la facultad humana de recordar palabras que aparecen sistemáticamente y repetidamente en el texto. Las frases son construidas a partir de las palabras ya aprendidas en los capítulos anteriores. A partir del segundo capítulo, cada uno sólo contiene 35 nuevas palabras.

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas