Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El "pretérito perfecto simple" y el "pretérito perfecto compuesto" en comparación con el "passato remoto" y "passato prossimo" en italiano

Resumen del Ebook

Libro El pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en comparación con el passato remoto y passato prossimo en italiano

Seminar paper del año 2014 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Christian-Albrechts-Universität Kiel (Romanisches Seminar), Materia: Spanische Sprachwissenschaft, Idioma: Español, Resumen: Una de las dificultades más grandes en aprender el español para muchos es la diferencia entre el Pretérito perfecto (he hablado) y el Indefinido (hablé). Para los hablantes en algunas partes de la Romania, como por ejemplo en Italia, la dificultad está en el facto de que sus idiomas tienen también formas de pretérito simples y compuestas, pero son utilizadas de una manera diferente que en el español estándar. Lo que hace especialmente difícil al aprendizaje de la norma estándar es que la mayoría de los hispanohablantes no se atienen a estas normas. Así se encuentran diferencias entre el uso de los pretéritos en algunos países de América Latina y España peninsular. Con este trabajo se pretende el estudio de la oposición entre las formas verbales del pretérito perfecto simple (también conocido como Indefinido) y del pretérito perfecto compuesto en la lengua castellana. Para mostrar la diferencia en el territorio románico estos tiempos serán comparados con los equivalentes del italiano, el passato remoto y el passato prossimo. Por comenzar se hará una pequeña excursión en el perfecto del latín clásico. Así se verá como se crearon las dos formas de pretérito perfecto en español y en italiano. Después se explicarán las normas estándar por medio del uso de estos tiempos en los dos idiomas y se verá si estas normas se reflejan en la realidad o si hay diferencias en el uso. Gracias a estas informaciones se podrá explicar la dificultad que tienen los italianos al aprender el español cuando se trata de utilizar correctamente estos dos tiempos del pasado. Por último se hará un resumen de los resultados de este estudio.

Ficha del Libro

Total de páginas 10

Autor:

  • Alexia Soraia Pimenta Gomes Zonca

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.1

91 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

English 2

Libro English 2

Este libro busca desarrollar competencias de comunicación con el idioma inglés como segunda lengua del estudiante, desarrollando las habilidades lingüísticas que son hablar, escribir, escuchar y lectura de compresión. El objetivo general es que los estudiantes adquieran un nivel más elevando de competencia en el dominio de esta lengua.

México - Como México no hay dos

Libro México - Como México no hay dos

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 2,0, Freie Universität Berlin, Materia: Spanisch, 29 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: 1. Introducción México es un pais que muchas personas en todo el mundo al escucharlo piensan en hombres con sombreros tomando tequila y durmiendo abajo de un cactus. Pero eso es un imagen falsa, México tiene mucho más. Las proximas paginas van a dar una pequeña muestra de la vasta geografia, la diversidad de clima, la interesante historia, la rica y famosa comida y finalmente la...

Workbook/Laboratory manual t/a Pasajes

Libro Workbook/Laboratory manual t/a Pasajes

Comprehensive Spanish course, Cuaderno de práctica - oral and written exercises by chapter, with answers. With CD-Rom which also has video material for each chapter, plus transcripts, audio CDs and videocassette. Suitable for self-study, and developing reading, writing and listening skills.

Herencia léxica del español de México

Libro Herencia léxica del español de México

En esta obra el autor analiza el papel de la etimología en el estudio del vocabulario de las lenguas. También estudia la historia del español exponiendo la herencia que diversas lenguas le legaron a lo largo de los siglos, de las prerromanas a las modernas, poniendo especial atención al español de México. El autor establece un puente entre lengua y cultura, y toca otros temas como el uso y desuso de vocabulario, las diferentes ideologías lingüísticas y su actitud hacia los extranjerismos, y la importancia de usar el español como lengua de conocimiento.

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas