Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Resumen del Ebook

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Ficha del Libro

Total de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.5

78 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Judios y moros en la Corte del rey cristiano

Libro Judios y moros en la Corte del rey cristiano

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Universität Paderborn, Materia: Los Judios en Espana, 27 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Introducción Lo primero que hay que hacer al analizar la presencia judía y musulmana en la corte de los reyes cristianos es situarla espacial y cronologicamente. Desde el punto de vista cronológico, es razonable analizar a ambos grupos a partir de la toma de Toledo en 1085, pero fue en los siglos XII y, sobre todo, el XIII cuando ambos grupos alcanzaron su plenitud. El período de...

Conversaciones escritas

Libro Conversaciones escritas

Una guía esencial para enriquecer las habilidades del hablar para personas de raíces hispanas Conversaciones Escritas Lectura y Redacción en Contexto ofrece un texto importante para personas con raíces de habla hispana que quieren mejorar su habilidad de conversar el idioma. El autor explora cultura contemporánea y temas de la comunidad con ayuda de trabajos interesantes. Cada capítulo contiene un mínimo de dos lecturas de varios temas que presentan diferentes aspectos de debate particular. Escrito por Kim Potowski una experta en lingüística hispana Contiene actividades de escritura...

11000+ Español - Portugués Portugués - Español Vocabulario

Libro 11000+ Español - Portugués Portugués - Español Vocabulario

11000+ Español - Portugués Portugués - Español Vocabulario - es una lista de más de 11000 palabras traducidas del español al Portugués, así como del Portugués al español. Fácil de usar. Estupenda para los turistas y los hablantes de español interesados en aprender Portugués y también para los hablantes de Portugués interesados en aprender español.

1001+ Ejercicios español - Khmer

Libro 1001+ Ejercicios español - Khmer

"1001+ Ejercicios español - Khmer" es una colección de más de 1.000 ejercicios para personas de habla español. Cada ejercicio es una frase en español y 5 opciones de traducción en Khmer que debe elegir. Ejercicios divididos en secciones como los números, los colores, la hora, día, el cuerpo, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas