Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Resumen del Ebook

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Ficha del Libro

Total de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.5

78 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

8 - VWXYZ - Inglés (Inglés Sin Barreras) Vocabulario Inglés Basico

Libro 8 - VWXYZ - Inglés (Inglés Sin Barreras) Vocabulario Inglés Basico

- Sobre este libro: En este libro número 8 aprenderá 58 palabras en inglés (letras V, W, X, Y, Z), con traducción y oraciones de ejemplo en inglés y español para que pueda aprender rápidamente vocabulario en inglés. - Sobre esta serie de libros: Esta serie reúne los elementos más importantes para aprender palabras en inglés rápidamente, paso a paso: Reúne y explica las 850 palabras en inglés que son esenciales para comprender la mayoría de los textos escritos en inglés; Permite la lectura bilingüe de estas palabras porque también tiene términos equivalentes en su idioma de...

Dzikie łabędzie – Los cisnes salvajes (polski – hiszpański)

Libro Dzikie łabędzie – Los cisnes salvajes (polski – hiszpański)

Klasyczna bajka Andersena, opowiedziana w sposób przyjazny dla dziecka, zilustrowana z miłością. Wydanie dwujęzyczne (polski i hiszpański), z audiobookami i wideo online w języku polskim i hiszpańskim oraz szablonami kolorystycznymi do druku. "Dzikie łabędzie" Hansa Christiana Andersena są nie bez powodu jedną z najczęściej czytanych bajek na świecie. W swojej ponadczasowej formie poruszają temat naszych ludzkich dramatów: strachu, odwagi, miłości, zdrady, rozstań i powrotów. ♫ Posłuchaj historii czytanej przez native speakerów! W książce znajdziesz link, który da...

Dinámicas familiares en el desuso y posible extinción del totonaco de Misantla, Veracruz

Libro Dinámicas familiares en el desuso y posible extinción del totonaco de Misantla, Veracruz

Tesis Doctoral / Disertación del año 2015 en eltema Romanística - Idiomas de América Latina, literatura, cultura general, Nota: A unanymous "pass" awarded., , Materia: Doctorado en Ciencias del Lenguage (Ph. D. Program in Language Studies), Idioma: Español, Resumen: Este trabajo de investigación recoge las narrativas que los hablantes totonacos de tres comunidades de la región central del estado de Veracruz, México, hacen de las presiones familiares, de género, de jerarquía, dependencia económica y presión generacional que los orillaron al desuso y al olvido de su lengua materna....

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas