Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Resumen del Ebook

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Ficha del Libro

Total de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.5

78 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

La nueva "crónica de Indias" en la novela colombiana contemporánea. "Tríptico de la Infamia" de Pablo Montoya y "Ursúa", "El país de la canela" y "La serpiente sin ojos" de William Ospina

Libro La nueva crónica de Indias en la novela colombiana contemporánea. Tríptico de la Infamia de Pablo Montoya y Ursúa, El país de la canela y La serpiente sin ojos de William Ospina

Tesis de Máster del año 2017 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Universitat de Barcelona, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo de investigación tiene como objetivo establecer una reflexión literaria sobre la novela colombiana contemporánea desde la perspectiva de la novela histórica para comprender cómo se delinea la nueva crónica de Indias en el siglo XXI. Se propone explorar la configuración de la novela colombiana contemporánea a partir de las relaciones entre historia y literatura desde las tradicionales crónicas de Indias de los siglos...

La puerta de la esperanza

Libro La puerta de la esperanza

Parte del atractivo de esta obra está en la serenidad con la que el autor aborda su última experiencia, la de la muerte. Al saber que los médicos le daban muy poco tiempo de vida, apenas dos meses, quiso verter los recuerdos de su vida en conversación con José Luís Olaizola. Ambos compartían una buena amistad y unos valores cristianos. De hecho la proximidad de la muerte hace más intensa la fe que este siquiatra ha vivido desde la infancia. Su vida es sorprendente. Trabajó arduamente y tuvo éxito en todo lo que abordó, pero tenía claro que el trabajo es un medio, no un fin en sí...

Los cisnes salvajes – A vad hattyúk (español – húngaro)

Libro Los cisnes salvajes – A vad hattyúk (español – húngaro)

Adaptación ilustrada del cuento clásico de Andersen, en dos idiomas (español y húngaro), con audiolibro y vídeo en línea en español (castellano y columbiano), así como dibujos para imprimir y colorear. «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. ► NUEVO: ¡Con...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas