Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Centenario del MNAV.

Resumen del Ebook

Libro Centenario del MNAV.

The Museo Nacional de Artes Visuales (MNAV) celebrated its first centennial in December of 2011. The museum and the building that houses it has endured transformations and different names throughout these 100 years. This is the first time that the history of the Museum is presented in a single volume; until now only scattered documentation, catalogues, folders and press releases existed. The editorial proposal included the participation of three former directors -Ángel Kalenberg, Jacqueline Lacasa and Mario Sagradini- that gave testimony of their experience, which accounts for forty-one years of its history. The present director of the museum, Enrique Aguerre, summoned up the origin and the first 58 years of the institution highlighting the contributions of previous directors: Domingo Laporte (1855-1928), Ernesto Laroche (1879-1940), José Luis Zorrilla de San Martín (1891-1975) and Alberto Muñoz del Campo (1889-1975). The book includes the history of the building and its transformations in time, from the old "Pabellón de Higiene", to the last reforms made by architect Clorindo Testa and an historical analyses of the patrimonial collection development through bequests, donations and acquisitions. Finally, the book remembers its most outstanding exhibitions, those that made the MNAV an indisputable cultural reference in Uruguay. A complete chronology closes this publication with file images.

Ficha del Libro

Total de páginas 203

Autor:

  • Museo Nacional De Artes Visuales De Montevideo (uruguay)

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.1

19 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Las preposiciones en español

Libro Las preposiciones en español

Hay un número creciente de personas de países diversos, que, por diferentes motivos, se ven atraídas por la lengua española y deciden aprenderla. Asimismo, muchos organismos e instituciones educativas de todo el mundo incluyen nuestra lengua como materia de aprendizaje obligatorio u opcional. El auge de la enseñanza del español ha supuesto una explosión sin precedentes de la diversidad lingüística en las aulas, lo que dificulta la tarea del profesor y pone en cuestión los métodos y materiales tradicionales. Esta situación se complica aún más cuando se trata de las preposiciones...

A Belén 2016

Libro A Belén 2016

Índice: Editorial Oración de San Francisco Saludas Iglesia de San Nicolás el Real La catedral de Sigüenza y su Retablo Mayor Teatrino de la Casa de Nazaret. ¿Diorama Barroco? El Taller Alcarreño Aquellas Navidades en la Guadalajara antigua Asociación de Belenistas de Horche LIV Congreso Nacional (Sevilla) Felicitación 2016 Concurso 2015 Memoria 2015 Comida Navideña: Bombones salados Programa de Actos 2016 Cuadro de Honor Junta Directiva Navidad 2016

El hombre masa y la mujer panadera

Libro El hombre masa y la mujer panadera

Título: El Hombre Masa y la Mujer Panadera Autor: Xabier Vila-Coia Editorial: Lapinga Ediciones 1.ª edición, noviembre de 2004 Lugar de edición: Madrid Formato: 17 cm × 23 cm Lomo: 2,5 cm Peso: 990 g Número de páginas: 408, con ilustraciones en color Encuadernación: rústica, cosido con hilo vegetal Materia: Poesía visual / Escritura experimental Idioma: español / portugués ISBN: 978-84-609-2564-4 EAN: 9788460925644 PVP (IVA incluido): 5 € Sinopsis: El Hombre Masa y la Mujer Panadera es un libro de poesía visual atípico en sus contenidos y en la forma de expresarlos. Se inicia...

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas