Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Notas al pie de Gaza

Resumen del Ebook

Libro Notas al pie de Gaza

"En Notas al pie de Gaza, Sacco retoma algunos de los temas que ya describió en Palestina hace casi dos décadas, pero en lugar de centrarse en la situación actual en los territorios palestinos ocupados y los campos de refugiados, echa la vista atrás para desentrañar los hechos oscuros que concluyeron con la matanza de cientos de palestinos civiles a manos de soldados israelíes en noviembre de 1956 en las ciudades de Khan Younis y Rafah. Sacco no es imparcial y no pretende serlo. Habiendo leído Palestina es obvio que sus simpatías están con el pueblo palestino y es su punto de vista y su historia la que el dibujante maltés quiere ofrecer al público. Con la realización de este libro, Sacco pretende por una parte, arrojar luz sobre lo que puede ser haber sido una gran mentira histórica promovida por los israelíes –que la mantaza se produjo ante la resistencia de los palestinos- y al mismo tiempo le interesa excavar hasta dar con las raíces del odio entre los dos pueblos".

Ficha del Libro

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.1

69 Valoraciones Totales


Otros libros de Joe Sacco

Palestina

Libro Palestina

Joe Sacco's books offer both sharp insight into the complexities of global politics and extraordinary glimpses of the everyday people who live in a war zones. He has been favorably compared with Pulitzer-Prize winner Art Spiegelman for his ability to brilliantly navigate such socially and politically-sensitive subject matter within the comic book medium. Sacco's groundbreaking first book, Palestine, was based on the author's months of research in the West Bank and Gaza Strip in the early 1990s, where he conducted more than 100 interviews with Palestinians and Jews.

Más libros de la categoría Literatura

Oraciones

Libro Oraciones

Oraciones fue el primer libro de prosa poética que apareció en España. Con esta obra, que marcó un hito en las letras catalanas y castellanas de finales del siglo XIX, Rusiñol renovó el lenguaje literario. A propósito de Oraciones, Unamuno escribió: "El libro Oraciones, de Santiago Rusiñol, hubiese provocado numerosos juicios y hasta debates literarios en cualquier otro país, y creo que en España misma, si su autor fuese uno de los consagrados y no escribiese en catalán." Lourdes Sánchez Rodrigo, la traductora de la obra, se encarga de trazar el puente lingüístico entre el...

Poesía latina pastoril, de caza y pesca

Libro Poesía latina pastoril, de caza y pesca

Este volumen recoge varios textos breves que, con una notable variedad de tonos y registros, desde el más técnico y práctico al más lírico y bucólico, muestran la relación entre el hombre latino y el medio natural. Este volumen reúne un conjunto de textos dedicados a las relaciones del hombre con la naturaleza, desde puntos de vista diversos y complementarios, didáctico o bucólico, a lo largo de cuatro siglos de literatura latina. La Cinegética, o caza, de Gratio dedica un centenar de versos al aparejo (redes, espantajos, lazos y trampas, venablos y picas...), el triple a las...

El ángel de Sodoma

Libro El ángel de Sodoma

El ángel de Sodoma es la primera novela cubana que trata el tema de la homosexualidad, con un discurso en el que condena el carácter homofóbico de la cultura occidental, su conservadurismo y autoritarismo. La novela se nutre tanto del Modernismo latinoamericano, como del Simbolismo y Decadentismo europeos, pero es también un relato crudamente naturalista, en el que luchan y se disputan el primer puesto la modernidad y la tradición.

Fábulas de La Fontaine

Libro Fábulas de La Fontaine

Este Libro al Viento contiene 35 fábulas en traducción de don Teodoro Llorente. De entre los traductores clásicos de La Fontaine cabe destacar a don Bernardo María de la Calzada [...] y la traducción de Llorente es más clara que la de La Calzada. Su tono logra cierta transposición del estilo, cierta resonancia que por estar en prosa es menos obvia pero quizá más ceñida a los originales de La Fontaine. Además conserva ese gusto antiguo que deben tener estas fábulas en otro idioma. Los dibujos de Olga Cuéllar, que ya había ilustrado las Fábulas de Samaniego, Libro al Viento 94,...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas