Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Mi mundo en otra lengua

Resumen del Ebook

Libro Mi mundo en otra lengua

El propósito de estudio del módulo Mi mundo en otra lengua es que utilices tus habilidades comunicativas (leer, escuchar, escribir y hablar) en inglés. Para hacerlo, hablarás de ti y de tu entorno.

Ficha del Libro

Total de páginas 293

Autor:

  • Verónica Vázquez Zentella

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.5

40 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Educación

Generaciones excluidas

Libro Generaciones excluidas

Este innovador análisis, de sofisticada metodología y gran agudeza teórica, fue posible gracias a un hallazgo fortuito. Sus autores encontraron, almacenadas en un sótano de la Universidad de California, unas cajas con las entrevistas originales de una encuesta realizada en 1965 a un grupo de emigrantes mexicanos en EE. UU. Partiendo de esos datos e interrogando de nuevo tanto a quienes formaron parte de aquella investigación como a muchos de sus descendientes -hasta reunir, finalmente, un corpus de casi 1450 entrevistas-, los sociólogos Edward Telles y Vilma Ortiz analizan la...

Diga treinta y tres

Libro Diga treinta y tres

El presente libro reúne en sus páginas algunas anécdotas médicas dignas de contarse, como la de llamar al pediatra pederasta, o la de confundir una biopsia con una autopsia, o ir al dentista con «pedorrea» en vez de piorrea.

Adolescentes

Libro Adolescentes

¿Qué sabemos de la adolescencia? ¿Qué es ¿normal+ en un adolescente? A los padres y a las madres nos cuesta saber hacia dónde ir, qué límites marcar... Organizado en cuatro ámbitos clave, este libro nos ayudará en las relaciones cotidianas con nuestros hijos e hijas adolescentes.

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas