Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La versión King James de la Biblia

Resumen del Ebook

Libro La versión King James de la Biblia

La Biblia de estudio más completa de la versión King James publicada en 50 años. "The King James Study Bible" tiene más de 2,000 páginas repletas de miles de notas y comentarios de respetados eruditos conservadores. Más de 5,700 anotaciones en un formato único ofrecen una amplia comprensión de la Biblia y cómo se relaciona con el mundo en que vivimos hoy.Las características incluyen: Página de presentación Presentaciones y esquemas completos para cada Libro de la Biblia. Referencias a la columna central con explicaciones de términos difíciles. Notas doctrinales al pie de página Palabras de Jesús en artículos rojos e índices sobre cómo estudiar la Biblia, las respuestas de Dios a las preocupaciones del hombre, las enseñanzas y profecías cumplidas de Cristo, perfiles de personalidad bíblica y notas arqueológicas Armonía de los Evangelios 48 mapas en texto y 8 páginas de mapas a todo color Concordancia de 128 páginas Índice de anotaciones Tamaño del tipo: 11 puntosParte de la línea "Signature Series" de Thomas Nelson Bibles."Biblias de estudio King James" vendidas hasta la fecha: más de 2.4 millones de unidadesLa versión King James: la traducción bíblica más exitosa de la historia con miles de millones de copias publicadas

Ficha del Libro

Total de páginas 1829

Autor:

  • King James Version

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.4

100 Valoraciones Totales


Biografía de King James Version

La King James Version (KJV), conocida en español como la Versión Reina-Valera, es una de las traducciones más influyentes y reconocidas de la Biblia en inglés. Publicada por primera vez en 1611, esta versión ha tenido un impacto profundo en la literatura, la cultura y la religión en el mundo de habla inglesa. Su origen se sitúa en un contexto de cambio religioso y cultural que marcó el final de la Edad Media y el inicio de la modernidad.

El rey James I de Inglaterra (1567-1625) impulsó la traducción de la Biblia con el objetivo de unir a su reino bajo una única versión de las Escrituras que pudiera ser utilizada en las iglesias. Antes de la KJV, existían varias traducciones que generaban disputas entre diferentes grupos religiosos. Así, en 1604, James I convocó un grupo de eruditos y traductores que trabajaron durante siete años en la traducción.

El equipo estaba compuesto por alrededor de 47 hombres, muchos de los cuales eran teólogos y académicos de renombre. La traducción se realizó a partir de textos hebreos y griegos originales, así como de versiones anteriores de la Biblia en inglés, como la Versión de Tyndale y la Versión de los Obispos. El esfuerzo conjunto culminó en 1611, con la publicación de la King James Version, que fue bien recibida en su tiempo y rápidamente ganó popularidad.

Uno de los aspectos más destacados de la KJV es su lenguaje poético y majestuoso. La traducción es conocida por su cadencia rítmica y su uso del lenguaje, lo que ha influido en la prosa y la poesía en inglés. Frases y pasajes de la KJV se han convertido en parte del léxico común, y muchos autores a lo largo de los siglos han hecho referencia a sus textos. Además, la KJV ha sido utilizada en numerosas traducciones y adaptaciones, generando un legado literario que perdura hasta hoy.

A lo largo de los años, la King James Version ha sido objeto de nuevos estudios y revisiones. Aunque muchas traducciones posteriores han surgido, la KJV sigue siendo una de las versiones más leídas y citadas. Su lenguaje, aunque a menudo considerado arcaico, es venerado por su belleza y su capacidad para resonar emocionalmente en los lectores. La KJV ha sido utilizada en diversas tradiciones cristianas, desde el anglicanismo hasta el evangelismo, y continúa siendo un texto central en muchas congregaciones.

  • Impacto en la literatura: La KJV ha influido en muchos escritores, desde John Milton hasta William Faulkner, quienes han incorporado su lenguaje y temas en sus obras.
  • Revisiones y críticas: A lo largo de los siglos, ha habido debates sobre su precisión y relevancia, lo que ha llevado a la creación de nuevas versiones de la Biblia, como la New International Version (NIV) y la English Standard Version (ESV).
  • Legado cultural: La influencia de la KJV va más allá de la religión, afectando la música, el arte y la cultura popular.

En conclusión, la King James Version no solo es una traducción de las Escrituras, sino que se ha convertido en un fenómeno cultural. Su belleza literaria, su influencia en la lengua inglesa y su papel en la historia religiosa hacen de la KJV una obra fundamental para el estudio de la literatura, la religión y la cultura. A medida que avanza el tiempo, la KJV sigue ocupando un lugar especial en los corazones de aquellos que buscan inspiración y verdad en sus páginas.

Más libros de la categoría Humor

Los moneros de México

Libro Los moneros de México

Rius presenta la historia de los moneros, vertiente del periodismo en nuestro país desde que el litógrafo italiano Claudio Linati publicó en 1826 en la revista El Iris la primera caricatura firmada de que se tenga noticia. Rius presenta la historia de los moneros, vertiente del periodismo en nuestro país desde que el litógrafo italiano Claudio Linati publicó en 1826 en la revista El Iris la primera caricatura firmada de que se tenga noticia. El desarrollo cronológico de la caricatura en México, donde repasa a los cincuenta mejores representantes de este género basado en la elección...

El santo humor de Rius (Colección Rius)

Libro El santo humor de Rius (Colección Rius)

Tal vez por su oscuro pasado eclesiástico, el gran Rius se volvió experto en chistes irreverentes e imágenes iconoclastas sobre la santa madre y sus curas; en la presente antología, prologada por Carlos Monsiváis, el propio monero seleccionó sus mejores caricaturas sobre el tema. En su prólogo a esta antología, Carlos Monsiváis escribe: Hace todavía veinte años El santo humor, la antología de viñetas de humor y dibujos satíricos de Rius, habría sido objeto en México de la persecución típica: expulsión de las librerías, condenas en hojas parroquiales, amenazas...

Adán y Evita

Libro Adán y Evita

Modern marriage and its many ups and downs are detailed with cutting precision and subtle irony in these humorous essays. Each of the 15 stories is marked by refinement and reflection, with good humor underscoring the changes that are gradually taking place with respect to female roles in society. El matrimonio moderno con sus vaivenes está evocado con una incisiva visión y una sutil ironía en estos ensayos humorísticos. Cada uno de los 15 cuentos son una pequeña joya inundada de refinamiento y reflexión, cuyo humor delinea los cambios que están gradualmente sucediendo respecto al...

¡qué Presente Impresentable! / What an Unpresentable Present!

Libro ¡qué Presente Impresentable! / What an Unpresentable Present!

El humor inconfundible de Quino aplicado esta vez a la crónica política y social de nuestros tiempos. Quino ha hecho del humor una filosofía de vida, una herramienta para enfrentarnos a lo que somos y lo que hacemos con dignidad. Ahora más que nunca, el presente nos desconcierta y nos asusta, y de ahí la voluntad de Quino de hablar de terrorismo, de atropellos, de abusos y de engaños (desde la publicidad que invade nuestras casas hasta los productos que nos venden en un supermercado. Ese presente, que se ha vuelto impresentable para la mayoría de ciudadanos de a pie, va a estar en las...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas