Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Resumen del Ebook

Libro La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Ensayo del año 2019 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: 9.00, Universidad de la República, Idioma: Español, Resumen: En este ensayo hablaré sobre qué son los textos multimodales, los videojuegos como textos multimodales, la localización de los videojuegos, y las diferentes estrategias que siguen los traductores a la hora de enfrentarse con este desafío. Para esto último, brindaré ejemplos a lo largo del texto de cómo distintos traductores han resuelto distintos problemas de localización. La multimodalidad textual es un fenómeno relativamente nuevo que fue tomando lugar con el avance de la tecnología y, en consecuencia, con el surgimiento de nuevos medios de comunicación y entretenimiento. La traducción de este tipo de texto se ve constreñida y delimitada por la presencia de varios tipos textuales dentro de un solo texto (el texto multimodal), y plantea una serie de desafíos y problemas para el traductor. Los videojuegos conforman un tipo de texto multimodal relativamente nuevo; los avances gráficos y también narrativos de estos en los últimos años le han dado un gran impulso a la industria y ahora representan una de las mejores salidas laborales para los traductores, debido a que es una industria donde se paga mucho y donde jugadores de todo el mundo exigen cada vez más a los desarrolladores y productores, cuyos juegos han tenido éxito globalmente, que sean traducidos a sus idiomas. Los desarrolladores necesitan traductores para realizar traducciones multimodales (también conocidas como localizaciones o adaptaciones) de sus juegos a diferentes culturas, traducciones que pondrán a prueba las habilidades del traductor y exigirán lo mejor de él, ya que a la hora de traducir deberán lidiar con un texto compuesto por varios sistemas semióticos (imágenes, videos, audio, texto, etc.) y donde cada sistema semiótico estará delimitado por el otro y viceversa.

Ficha del Libro

Total de páginas 18

Autor:

  • Martín Gallo

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.2

67 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Viendo visiones

Libro Viendo visiones

Viendo visiones es una excelente muestra del arte ensay stico de Carlos Fuentes. Conocedor de la hibridez natural del g nero, Fuentes se vale de la cr nica memoriosa y el diario personal Para explorar la obra de artistas de todos los tiempos, logrando as una educaci n de la vista: Jacobo Borges, Juan Soriano, Francisco Zurbar n y Eduardo Chillida, entre otros, son algunas de las visiones del autor de Crist bal Nonato.

Los amigos del hombre

Libro Los amigos del hombre

En una casa de latas, al lado de una carrilera de tren, el perro Matías Lanas y el caballo Mateo Crines, conducidos por un rayo de luna, inician un viaje fantástico en busca de ayuda para salvar la vida de su amo, el viejo Joaquín. En el camino se encuentran con el gato Ananías Pelos y el gallo Elías Cantero, viejos amigos que les acompañarán en una aventura inolvidable: la de sembrar esperanza en el corazón de los hombres. Este es en líneas generales el argumento de Los amigos del hombre, una obra creada originalmente para el público infantil, que ha contado con una gran acogida de ...

Español al vuelo A1

Libro Español al vuelo A1

La serie Español al vuelo está conformada por ocho textosdiseñados para que los estudiantes pongan en práctica los elementos estudiados yaprendidos en un curso formal de la lengua. A través de ellos, se fomenta lainteracción en clase y se pueden realizar actividades de lectura y escritura enun marco cultural amplio. Español al vuelo es también la respuesta a la necesidad deconstrucción de material propio, es decir, de textos que reflejen la lengua yla cultura del ámbito latinoamericano y, más precisamente, del colombiano. Así,el aspecto cultural se convierte en el eje transversal...

La divulgación científica

Libro La divulgación científica

La divulgación y la información científica son parte fundamental de las misiones que tienen encomendadas las universidades en su transferencia de conocimiento. Es obligación de estas instituciones de Educación Superior formar, a través de sus diversas acciones comunicativas, a una ciudadanía crítica y participativa. Bajo esta premisa, este libro se centra en esbozar el tejido temporal que justifica la vinculación ciencia y sociedad y en comprender las nuevas funciones y perspectivas que ofrecen los gabinetes de comunicación, las unidades de cultura científica y las radios...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas