Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Resumen del Ebook

Libro La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Ensayo del año 2019 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: 9.00, Universidad de la República, Idioma: Español, Resumen: En este ensayo hablaré sobre qué son los textos multimodales, los videojuegos como textos multimodales, la localización de los videojuegos, y las diferentes estrategias que siguen los traductores a la hora de enfrentarse con este desafío. Para esto último, brindaré ejemplos a lo largo del texto de cómo distintos traductores han resuelto distintos problemas de localización. La multimodalidad textual es un fenómeno relativamente nuevo que fue tomando lugar con el avance de la tecnología y, en consecuencia, con el surgimiento de nuevos medios de comunicación y entretenimiento. La traducción de este tipo de texto se ve constreñida y delimitada por la presencia de varios tipos textuales dentro de un solo texto (el texto multimodal), y plantea una serie de desafíos y problemas para el traductor. Los videojuegos conforman un tipo de texto multimodal relativamente nuevo; los avances gráficos y también narrativos de estos en los últimos años le han dado un gran impulso a la industria y ahora representan una de las mejores salidas laborales para los traductores, debido a que es una industria donde se paga mucho y donde jugadores de todo el mundo exigen cada vez más a los desarrolladores y productores, cuyos juegos han tenido éxito globalmente, que sean traducidos a sus idiomas. Los desarrolladores necesitan traductores para realizar traducciones multimodales (también conocidas como localizaciones o adaptaciones) de sus juegos a diferentes culturas, traducciones que pondrán a prueba las habilidades del traductor y exigirán lo mejor de él, ya que a la hora de traducir deberán lidiar con un texto compuesto por varios sistemas semióticos (imágenes, videos, audio, texto, etc.) y donde cada sistema semiótico estará delimitado por el otro y viceversa.

Ficha del Libro

Total de páginas 18

Autor:

  • Martín Gallo

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.2

67 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

La expresión de causa en castellano

Libro La expresión de causa en castellano

No. 92: LA EXPRESION DE CAUSA... Se busca distinguir entre los dos conceptos de “Causa”, el filosófico o CAUSALIDAD, y el lingüístico o CAUSATIVIDAD, y llevar a cabo un análisis funcional de su expresión en castellano. Es un estudio globalizador que se centra en aspectos o mecanismos concretos de la expresión de causa.

Las construcciones con verbo soporte en un corpus de especialidad

Libro Las construcciones con verbo soporte en un corpus de especialidad

Este libro contempla las construcciones con verbo soporte (CVS) en el español contemporáneo, considerando cuestiones concernientes a la estructura y el nivel estilístico del empleo de las CVS, además del relativo nivel de equivalencia (estructural y semántica) que dichas construcciones en español tienen con construcciones afines en inglés y alemán. Como fuente de datos el trabajo utiliza un corpus de lenguaje académico escrito de aproximadamente 21 millones de palabras creado para tal efecto, sobre el cual se identifican las CVS más comunes para las áreas de estudio de las ciencias ...

Preguntas al amor, 8-11 años

Libro Preguntas al amor, 8-11 años

En 100 preguntas, este libro responde a las preocupaciones y a las expectativas de los niños y niñas de 8 a 11 años. Para comprender las historias de amor de los adultos, la evolución del embarazo, descubrir el propio cuerpo y tranquilizarse ante los cambios que se anuncian: Un parto, ¿es doloroso? Tener el pene duro por la mañana, ¿es normal? ¿La pubertad produce dolor? ¿Qué es una ecografía? ¿Qué es la regla?

Investigación y gestión de proyectos en biblioteconomía

Libro Investigación y gestión de proyectos en biblioteconomía

Investigación y gestión de proyectos en biblioteconomía: el caso de la catalogación automática (DIC) recoge una idea española de principios de los años noventa, original e innovadora, al conseguir una catalogación autónoma y automática añadida a los documentos (libros, vídeos, discos, grabados, etc.), ideada por Carmen Díez Carrera y Carlos González Ruiz, patentada y galardonada en varias ocasiones. Obtuvo la medalla de plata en el XXIII Salon International des Inventions, en Ginebra en 1995, y el I Premio de Ideas para Spin-off de Investigadores, en el área de Tecnologías de...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas