Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Resumen del Ebook

Libro La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Ensayo del año 2019 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: 9.00, Universidad de la República, Idioma: Español, Resumen: En este ensayo hablaré sobre qué son los textos multimodales, los videojuegos como textos multimodales, la localización de los videojuegos, y las diferentes estrategias que siguen los traductores a la hora de enfrentarse con este desafío. Para esto último, brindaré ejemplos a lo largo del texto de cómo distintos traductores han resuelto distintos problemas de localización. La multimodalidad textual es un fenómeno relativamente nuevo que fue tomando lugar con el avance de la tecnología y, en consecuencia, con el surgimiento de nuevos medios de comunicación y entretenimiento. La traducción de este tipo de texto se ve constreñida y delimitada por la presencia de varios tipos textuales dentro de un solo texto (el texto multimodal), y plantea una serie de desafíos y problemas para el traductor. Los videojuegos conforman un tipo de texto multimodal relativamente nuevo; los avances gráficos y también narrativos de estos en los últimos años le han dado un gran impulso a la industria y ahora representan una de las mejores salidas laborales para los traductores, debido a que es una industria donde se paga mucho y donde jugadores de todo el mundo exigen cada vez más a los desarrolladores y productores, cuyos juegos han tenido éxito globalmente, que sean traducidos a sus idiomas. Los desarrolladores necesitan traductores para realizar traducciones multimodales (también conocidas como localizaciones o adaptaciones) de sus juegos a diferentes culturas, traducciones que pondrán a prueba las habilidades del traductor y exigirán lo mejor de él, ya que a la hora de traducir deberán lidiar con un texto compuesto por varios sistemas semióticos (imágenes, videos, audio, texto, etc.) y donde cada sistema semiótico estará delimitado por el otro y viceversa.

Ficha del Libro

Total de páginas 18

Autor:

  • Martín Gallo

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.2

67 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Una canción y tú

Libro Una canción y tú

Mara y Álex se conocieron gracias a sus respectivos canales de YouTube y desde entonces han sido inseparables..., con un único problema: la distancia que separa Madrid de Barcelona. Después de años siendo internet friends, Mara decide sorprender a su amigo en su cumpleaños viajando hasta Barcelona. Allí empieza un viaje en coche, sin rumbo determinado, aunque sus corazones tampoco tienen claro su destino...

Obras

Libro Obras

La obra de Efrn Hernndez (1904-1958) no es muy vasta; el presente volumen recoge sus poemas, una novela corta, sus cuentos y un fragmento de novela. La recopilacin, proveniente de publicaciones peridicas, estuvo a cargo de Luis Mario Schneider, quien tambin prepar una biografa. Se incluye una nota inicial de Al Chumacero, que ayuda a entender la personalidad y la importancia literaria de este autor.

Mujeres sefardíes lectoras y escritoras, siglos XIX-XXI

Libro Mujeres sefardíes lectoras y escritoras, siglos XIX-XXI

Uno de los factores de cambio en el paso de las sociedades tradicionales a la sociedad moderna ha sido el acceso de las mujeres a la educación, lo cual facilita su participación en la sociedad como ciudadanas de pleno derecho. El aprendizaje de la lectoescritura se convierte así en un medio de empoderamiento de las mujeres. En este libro se analiza ese proceso tomando como caso una minoría religiosa y cultural: los judíos de la diáspora sefardí.Primera obra que se dedica monográficamente a la actividad de las mujeres sefardíes como lectoras y como escritoras en judeoespañol desde...

Tea Party

Libro Tea Party

La última vez que vimos al gato del kimono fue en la lejana Inglaterra, sin tener muy claro qué sería de él... En esta esperada continuación, han pasado quince años y Nancy Peña nos lleva a Londres, a un “tea party” organizado por dos importantes lores que compiten por servir el me-jor té de la ciudad. Uno de ellos encarga a Víctor Neville que consiga el mejor té posible y así ganar la competición, y no es un encargo fácil. Para complicar su misión, la casualidad quiere que conozca a Alicia, hija del lord rival (y la niña del gato del kimono), que parece decidida a ayudarlo ...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas