Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Resumen del Ebook

Libro La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Ensayo del año 2019 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: 9.00, Universidad de la República, Idioma: Español, Resumen: En este ensayo hablaré sobre qué son los textos multimodales, los videojuegos como textos multimodales, la localización de los videojuegos, y las diferentes estrategias que siguen los traductores a la hora de enfrentarse con este desafío. Para esto último, brindaré ejemplos a lo largo del texto de cómo distintos traductores han resuelto distintos problemas de localización. La multimodalidad textual es un fenómeno relativamente nuevo que fue tomando lugar con el avance de la tecnología y, en consecuencia, con el surgimiento de nuevos medios de comunicación y entretenimiento. La traducción de este tipo de texto se ve constreñida y delimitada por la presencia de varios tipos textuales dentro de un solo texto (el texto multimodal), y plantea una serie de desafíos y problemas para el traductor. Los videojuegos conforman un tipo de texto multimodal relativamente nuevo; los avances gráficos y también narrativos de estos en los últimos años le han dado un gran impulso a la industria y ahora representan una de las mejores salidas laborales para los traductores, debido a que es una industria donde se paga mucho y donde jugadores de todo el mundo exigen cada vez más a los desarrolladores y productores, cuyos juegos han tenido éxito globalmente, que sean traducidos a sus idiomas. Los desarrolladores necesitan traductores para realizar traducciones multimodales (también conocidas como localizaciones o adaptaciones) de sus juegos a diferentes culturas, traducciones que pondrán a prueba las habilidades del traductor y exigirán lo mejor de él, ya que a la hora de traducir deberán lidiar con un texto compuesto por varios sistemas semióticos (imágenes, videos, audio, texto, etc.) y donde cada sistema semiótico estará delimitado por el otro y viceversa.

Ficha del Libro

Total de páginas 18

Autor:

  • Martín Gallo

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.2

67 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Dispositivos del arte conceptual

Libro Dispositivos del arte conceptual

Desde una formación como arquitecto, un aliento poético sutilmente incorporado y con un aparato critico portentoso como soporte, Arturo Joel Padilla Córdova reflexiona en torno a treinta y seis dispositivos de arte conceptual para identificar y explicarse cómo generan estados de experiencia y cuáles categorías estéticas implicadas se develan en nuestro presente. Sobre este mapa de los elementos propuesto, el autor del presente texto funde otro en el que giran los dipositivos para profundizar en la reflexión y llevar la mirada más allá de lo que la realidad muestra: el lugar, el...

El soldadito de plomo

Libro El soldadito de plomo

¿Quién no conoce el cuento de “El soldadito de plomo”? En la narración de Hans Christian Andersen, el soldado de una sola pierna se enamora de la bailarina de palacio, es arrancado de su pequeño mundo, comienza un viaje aventurero en un barco de papel y, finalmente, regresa a casa, donde se le depara un final agridulce. Jörg Müller, el gran ilustrador suizo se apoya en esa historia como punto de partida para crear este inusual álbum sin palabras. El artista quiere que los dibujos sean “leídos” atentamente. Los múltiples detalles contenidos en ellos señalan el camino y...

Fraseografía teórica y práctica

Libro Fraseografía teórica y práctica

Los diccionarios funcionan como obras de referencia para muchos estudios fraseologicos, sea como punto de partida del trabajo sea como medio para ratificar una informacion. Por ende, el tratamiento lexicografico de la fraseologia debe considerarse un aspecto fundamental para los fraseologos. No obstante, cuestiones relacionadas con el proceso de seleccion y lematizacion de los fraseologismos, por ejemplo, han sido poco estudiadas o, incluso, infravaloradas. Es necesario, asi, abrir un espacio donde se reflexione sobre la inexcusable relacion entre lexicografia y fraseologia. A fin de...

Indización y resumen de documentos digitales y multimedia

Libro Indización y resumen de documentos digitales y multimedia

Este libro plantea el problema del cambio documental con rigor y profundidad, partiendo del análisis de su contexto cultural, social y tecnológico, y revisando su definición conceptual, históricamente apoyada en el texto científico y actualmente reenfocada desde los nuevos medios y, especialmente, desde el nuevo paradigma que supone el multimedia interactivo. Seguidamente, revisa la teoría documental del tratamiento y recuperación de la información a la luz de dichos cambios y plantea un modelo integrador para el análisis de contenido de los nuevos documentos, proponiendo técnicas...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas