Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El sí de las niñas (texto completo, con índice activo)

Resumen del Ebook

Libro El sí de las niñas (texto completo, con índice activo)

Este ebook presenta "El sí de las niñas (texto completo, con índice activo)” con un sumario dinámico y detallado. Es una obra teatral de Leandro Fernández de Moratín, estrenada en 1806 en Madrid y representada hasta la cuaresma de ese mismo año. Es una comedia que trata sobre Doña Paquita, una joven de 16 años, obligada por su madre doña Irene a casarse con Don Diego, un sensible y rico caballero de 59 años. Sin embargo este ignora que Doña Paquita está enamorada de un tal «Don Félix», quien en realidad se llama Don Carlos, y es sobrino de Don Diego. Con este triángulo amoroso como argumento se desarrolla la obra, cuyo tema principal es la opresión de las muchachas forzadas a obedecer a su madre y entrar en un matrimonio desigual y en este caso con una gran diferencia de edad entre los contrayentes. Leandro Fernández de Moratín (1760 - 1828) fue un dramaturgo y poeta español, el más relevante autor de teatro del siglo XVIII español.

Ficha del Libro

Total de páginas 176

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.9

73 Valoraciones Totales


Biografía de Leandro Fernández De Moratín

Leandro Fernández de Moratín fue un destacado dramaturgo, poeta y traductor español, nacido el 10 de marzo de 1760 en Madrid y fallecido el 22 de diciembre de 1828 en la misma ciudad. Su obra se enmarca dentro del Neoclasicismo, movimiento literario que prevaleció en Europa a finales del siglo XVIII y principios del XIX, caracterizado por la búsqueda de la razón, la claridad y el equilibrio en la expresión artística.

Moratín provenía de una familia de ascendencia burguesa, y recibió una educación esmerada que le permitió desarrollar su talento literario desde temprana edad. Estudió en el Colegio de San Mateo, donde cultivó su amor por la literatura y comenzó a escribir sus primeros poemas. Su formación le permitió familiarizarse con las obras de los grandes autores clásicos, así como con la literatura contemporánea de su tiempo.

Uno de los aspectos más relevantes de la vida de Moratín fue su pasión por el teatro. En el contexto de los cambios sociales y políticos que se producían en España en el siglo XVIII, se propuso revitalizar la escena teatral española, influyendo en la configuración de lo que sería el teatro moderno en el país. En 1792, estrenó su primera obra importante, El viejo y la niña, una comedia que se convirtió en un gran éxito y le otorgó reconocimiento inmediato.

Además de El viejo y la niña, su producción teatral incluye otras obras que han perdurado en la memoria cultural española. Entre sus obras más destacadas se encuentran:

  • Las mocedades del Cid (1799)
  • El sí de las niñas (1806)
  • La comedia nueva o el café (1816)

En El sí de las niñas, Moratín aborda el tema del matrimonio y la libertad de elección, proponiendo una visión crítica de las normas sociales de su tiempo. La obra presenta una narrativa que enfatiza la importancia de la voluntad individual frente a las imposiciones sociales, reflejando su postura ilustrada y su compromiso con la justicia social. Este enfoque le valió el reconocimiento como pionero en la defensa de los derechos de las mujeres en una época en que la sociedad era muy conservadora.

Además de su labor como dramaturgo, Moratín también fue un prolífico traductor. Su traducción de la obra El inmortal de Jean Racine es un ejemplo de su capacidad para adaptar textos extranjeros al español, manteniendo la esencia de la obra original. A lo largo de su carrera, tradujo a varios autores franceses y clásicos, contribuyendo así a la difusión de la literatura francesa en España.

Otro aspecto relevante de su vida fue su relación con la Real Academia Española, a la que fue elegido miembro en 1806. Esta vinculación le permitió tener un papel activo en el ámbito literario y cultural de su tiempo, además de contribuir a la promoción del idioma español. Sin embargo, la invasión napoleónica y los convulsos años que siguieron llevaron a Moratín a un exilio voluntario en París, donde continuó escribiendo y publicando obras.

Leandro Fernández de Moratín es considerado uno de los más grandes representantes del Neoclasicismo en España. Su legado perdura en la historia literaria del país, y sus obras continúan siendo estudiadas y representadas en los teatros españoles. Su capacidad para abordar temas de relevancia social, su maestría en el uso del lenguaje y su compromiso con la búsqueda de la razón y la verdad son cualidades que lo destacan como un autor fundamental en la literatura española.

A lo largo de su vida, Moratín se mantuvo fiel a sus principios, abogando por un teatro que reflejara las realidades sociales y promoviera la educación y el progreso. Su influencia se deja sentir en las generaciones posteriores de escritores y dramaturgos, quienes encontraron en su obra una fuente de inspiración inagotable.

Otros libros de Leandro Fernández De Moratín

Apuntaciones sueltas de Inglaterra

Libro Apuntaciones sueltas de Inglaterra

Estamos especializados en publicar textos en español. Para encontrar mas títulos busque “NoBooks Editorial” o visite nuestra web http://www.nobooksed.com Contamos con mas volúmenes en español que cualquier otra editorial en formato electrónico y continuamos creciendo. Viajar era, en el siglo XVIII, una actividad que formaba parte de las obligaciones del intelectual ilustrado. El viaje tenía una dimensión social: había que publicar, difundir los resultados de esa ilustración adquiriday contribuir así al progreso del país. Nada más lejos de la intención de estas Apuntaciones...

Más libros de la categoría Arte

Pintores de Oaxaca

Libro Pintores de Oaxaca

"Exhibition of 25 artists from Oaxaca that represent three generations from Rufino Tamayo to Francisco Toledo to the recent generation of Demian Flores. Included are: Demian Flores, Ruben Leyva, Luis Zarate, Rodolfo Morales, Sergio Hernandez, Rodolfo Nieto, Francisco Toledo, Rufino Tamayo"--Provided by vendor.

La feria de la noche eterna

Libro La feria de la noche eterna

"Una extraña feria, con misteriosas atracciones y personal inquietante, atrae hasta la fascinación a Emilio, un muchacho que, por circunstancias, está en casa de un familiar casi desconocido para él. Emilio sospecha que la feria es una apariencia que oculta algo más, un espacio secreto y prodigioso, en el que cosas insospechadas, o temibles, pueden ocurrir. Será la pálida y enigmática Georia quien se ofrezca como guía hacia lo que está surgiendo en la zona más desconocida de la noche." -- [p.4 of cover]

La disponibilidad léxica en situación de contacto de lenguas en las zonas limítrofes de Andalucía y Extremadura (España) y Algarve y Alentejo (Portugal)

Libro La disponibilidad léxica en situación de contacto de lenguas en las zonas limítrofes de Andalucía y Extremadura (España) y Algarve y Alentejo (Portugal)

En esta publicación se presentan en español y portugués los inventarios del léxico disponible de los alumnos del nivel preuniversitario de zonas limítrofes de España y Portugal. Estas zonas son: Andalucía y Extremadura, en la frontera española; y Algarve y Alentejo, en la frontera portuguesa. Los datos empíricos que aquí se ofrecen, sin duda, suponen valiosos materiales y abren nuevos caminos a diversas disciplinas, como la psicolingüística, la sociolingüística y, muy especialmente, la lingüística aplicada y la didáctica de las lenguas española y portuguesa.

Jorge Luis Borges: Translación e Historia

Libro Jorge Luis Borges: Translación e Historia

El presente volumen es el resultado de una selección de las ponencias presentadas en el coloquio internacional “Jorge Luis Borges: Translación e Historia” realizado con el auspicio de la Deutsche Forschungsgemeinschaft en el Centro de Investigación Iberoamericana del 4 al 9 de diciembre de 2007 y pone en el centro de su reflexión a Borges como fenómeno de ‘translación’, entendiendo por el concepto de ‘translación’ un complejo proceso cultural, medial, social y pragmasemiótico que abarca tanto los campos de la literatura como los de la antropología, la etnología, la...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas