Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El principio de laicidad en las jurisprudencias española y francesa

Resumen del Ebook

Libro El principio de laicidad en las jurisprudencias española y francesa

En este libro se presenta el concepto de laicidad de una manera no rígida ni cerrada, se presenta de manera abierta a los cambios que se produzcan en la configuración de la sociedad en función de su evolución cultural, social y religiosa.

Ficha del Libro

Total de páginas 300

Autor:

  • M. Teresa Areces Piñol

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.2

28 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Libros Electrónicos

El zoológico del Museo de Ciencias Naturales de Madrid

Libro El zoológico del Museo de Ciencias Naturales de Madrid

En 1854 se crea en parís la "Société Zoologique d ́Acclimatation". Una de sus primeras sociedades filiales es la de Madrid, ciudad en la que Mariano de la Paz Graells, director del museo de ciencias naturales, es nombrado delegado. Entre las iniciativas surgidas en España en pro de la connaturalización de fauna, destaca la creación de un jardín zoológico en el recinto del botánico de la capital.

Vida Y Hechos Del Picaro Guzman De Alfarache

Libro Vida Y Hechos Del Picaro Guzman De Alfarache

Spanish: Vida y hechos del pícaro Guzmán de Alfarache es un importante ejemplo de los comienzos de la novela picaresca, un género de ficción que se desarrolló en España y que toma su nombre de pícaro, que significa ingenioso o sinvergüenza. Escrita más para la instrucción que para el divertimento, Guzmán de Alfarache ofrece todas las características de la novela picaresca. El autor, Mateo Alemán (nacido en Sevilla en 1547 y fallecido en México circa 1615), desarrolló un original estilo personal, todavía no explotado en La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y...

Diccionario francés-español de falsos amigos

Libro Diccionario francés-español de falsos amigos

Uno de los puntos que más desorientan en el lento aprendizaje de la traducción es el de los llamados falsos amigos. Son términos que no son lo que parecen, ni parecen lo que son. Su similitud (aparente) en las dos lenguas tranquiliza al traductor. Éste, confiado, no ve la trampa. A veces la trampa puede ser mortal. Los falsos amigos son los verdaderos enemigos del traductor porque constituyen la negación misma de su trabajo. Aquéllos confunden los conceptos: el traductor debe conocer y respetar el significado exacto de las palabras. Aquéllos utilizan el significante como máscara: el...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas