Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Diccionario técnico Akal de conservación y restauración de bienes culturales

Resumen del Ebook

Libro Diccionario técnico Akal de conservación y restauración de bienes culturales

Con sus más de 10.000 voces en cinco idiomas –español, inglés, alemán, italiano y francés-, que se pueden consultar desde cualquiera de ellos, el presente diccionario ofrece un exhaustivo recorrido por el mundo de la conservación y la restauración de bienes culturales, aunque su contenido rebasa con mucho dicho ámbito. De ahí que los términos que en él se recogen procedan de un amplio espectro de disciplinas afines: pintura, escultura, papel, fotografía, arqueología, arquitectura, cerámica, vidrio, textiles, muebles, ebanistería, metales, pigmentos, materiales, técnicas y procedimientos artísticos, analítica aplicada a obras de arte, grabado, impresión, encuadernación, archivos, bibliotecas, óptica, química, biología, botánica, seguridad, museología, embalaje y transporte de obras de arte, exposiciones... En suma, una obra de referencia indispensable no sólo para conservadores y restauradores, sino también para historiadores, museólogos, galeristas, expositores, estudiantes y, en general, para todas aquellas personas que, de una u otra forma, se acercan al mundo del arte y del patrimonio cultural.

Ficha del Libro

Total de páginas 1128

Autor:

  • Lourdes Rico Martinez
  • Celia Martínez Cabetas (dir.)

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.3

21 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Manual de los buenos modales

Libro Manual de los buenos modales

¿Es posible conciliar el «respeto por las normas» con el sentido de libertad imprescindible hoy en día en nuestro concepto de la vida? ¿Cómo podemos vivir bien respetando a los demás, sin dejarnos abrumar por las pequeñas obligaciones sociales que a veces nos agobian? Nuestro comportamiento cotidiano hace de nosotros lo que somos, tanto cuando nos disponemos a preparar una gran recepción como cuando ponemos la mesa cada día. En una recepción, en un taxi, en el banco, en nuestra casa, en el teatro, en la vida..., no es necesario adaptar nuestro comportamiento y nuestros gestos a...

Ridley Scott

Libro Ridley Scott

El de Ridley Scott es, en principio, un caso poco común en la historia del cine. Su filmografía (con 23 títulos, hasta el momento) cuenta con dos obras, "Alien, el octavo pasajero" (1979) y "Blade Runner" (1982), cuya fama, éxito y calidad artística han superado e, incluso, sobrepasado a su propio director. Nos encontramos ante una carrera amplia y variada, con algunos altibajos y alguna que otra obra poco acertada, pero que, en líneas generales, nos presenta a uno de los directores más personales e interesantes del cine contemporáneo. Ya por sí sola esta dicotomía lo hace, a...

Actas de las I Jornadas almerienses sobre política lingüística

Libro Actas de las I Jornadas almerienses sobre política lingüística

No es ninguna trivialidad lo de la planificación de la adquisición de la lengua materna. No ya porque requiere, por supuesto, de muchos saberes y de muchas investigaciones de base, sino porque hay que tomar una serie de decisiones, entre las cuales la más importante es determinar cuál queremos que sea la lengua ejemplar, la lengua modélica de la escuela. Es evidente que la escuela tiene que planificar la adquisición de la lengua materna si no queremos formar ciudadanos a medias, lingüísticamente hablando: hombre y mujeres que repitan constantemente palabras porque no tienen riqueza...

Documentación aplicada a la traducción

Libro Documentación aplicada a la traducción

La traducción y la interpretación, como actividades comunicativas de trasvase y mediación informacional, son acciones de primer orden en la sociedad de la información y el conocimiento. Para el correcto desempeño de su tarea profesional, quienes traducen e interpretan necesitan conocer, organizar y gestionar adecuadamente los flujos de información, pues es importante que sepan cómo acceder y usar datos para transformarlos en conocimiento, que sepan adaptarse a situaciones nuevas y resolver eficazmente problemas en contexto. No en vano son usuarios, procesadores y productores...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas