Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Cézanne

Resumen del Ebook

Libro Cézanne

Desde su muerte, hace 100 años, Cézanne se ha convertido en el pintor más famoso del siglo XIX. Nació en Aix-en-Provence en 1839 y el periodo más feliz de su vida fue su primera juventud en Provenza, en compañía de Emile Zolá. Siguiendo el ejemplo de Zolá, al cumplir los veintiún años, Cézanne se marchó a París. Durante la guerra franco-prusiana desertó de la milicia, y dividió su tiempo entre pintar al aire libre y estudiar. Al comerciante de arte Vollard le dijo: “Sólo soy un pintor. El ingenio parisino me fastidia. Lo único que quiero es pintar desnudos en las orillas del Arc [un río cercano a Aix]”. Animado por Renoir, uno de los primeros en apreciarlo, exhibió con los impresionistas en 1874 y en 1877. Su obra fue recibida con desdén, lo que lo hirió profundamente. La ambición de Cézanne en sus propias palabras, era “hacer del impresionismo algo tan sólido y durable como las pinturas de los museos”. Su objetivo era lograr algo monumental en un lenguaje moderno de tonos brillantes y vibrantes. Cézanne quería retener el color natural de un objeto y armonizarlo con las diversas influencias de luz y sombra que intentaban destruirlo; buscaba una escala de tonos que expresara la masa y el carácter de la forma. A Cézanne le gustaba pintar frutas porque se trataba de modelos pacientes y él trabajaba lentamente. No pretendía sólo copiar una manzana. Mantenía el color dominante y el carácter de la fruta, pero subrayaba el atractivo emocional de la forma con un conjunto de tonos ricos y concordantes. En sus pinturas de naturalezas muertas era un maestro. Sus composiciones de vegetales y frutas son verdaderamente dramáticas; tienen peso, nobleza, el estilo de las formas inmortales. Ningún otro pintor logró darle a una manzana roja una convicción tan cálida, una simpatía tan genuinamente espiritual o una observación tan prolongada. Ningún otro pintor de habilidad comparable reservó sus más fuertes impulsos para las naturalezas muertas. Cézanne devolvió a la pintura la preeminencia del conocimiento, la calidad más esencial de todo esfuerzo creativo. La muerte de su padre, en 1886, lo convirtió en un hombre rico, pero no por eso cambió su estilo de vida austero. Poco después, Cézanne se retiró de forma permanente a su propiedad en Provenza. Probablemente se trató del más solitario de los pintores de su época. Por momentos le atacaba una peculiar melancolía, una oscura desesperanza. Se volvió irascible y exigente, destruía los lienzos y los arrojaba fuera de su estudio, hacia los árboles, los abandonaba en los campos, se los daba a su hijo para que los cortara e hiciera con ellos rompecabezas o se los regalaba a la gente de Aix. A principios de siglo, cuando Vollard llegó a Provenza con intenciones de adquirir todo lo que pudiera del material de Cézanne, los campesinos, que se enteraron de que un loco de París estaba pagando por aquellos viejos lienzos, sacaron de los graneros una considerable cantidad de naturalezas muertas y paisajes. El viejo maestro de Aix se sintió abrumado por la alegría, pero el reconocimiento le llegó demasiado tarde. Murió en 1906 de una fiebre que contrajo mientras pintaba en la lluvia.

Ficha del Libro

Total de páginas 81

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.5

91 Valoraciones Totales


Biografía de Nathalia Brodskaya

Nathalia Brodskaya es una escritora, traductora y editora de origen ruso que ha destacado en el ámbito literario contemporáneo. Nació en Rusia, aunque se trasladó a España, donde su vida y obra han tenido un profundo impacto. Con una sólida formación académica, Brodskaya ha trabajado en diversas áreas de la literatura, lo que la ha llevado a convertirse en una figura relevante en la cultura hispanohablante.

Desde temprana edad, Nathalia mostró un profundo interés por la literatura. Se graduó en la Universidad de Moscú, donde estudió filología y tomó contacto con grandes obras clásicas y contemporáneas. Su trasfondo cultural ruso influyó en su estilo literario, el cual refleja la rica tradición de la literatura eslava, al mismo tiempo que incorpora influencias del mundo hispanohablante.

Tras trasladarse a España, Nathalia se dedicó a la traducción de obras literarias del ruso al español, que le permitió unir dos culturas y facilitar la difusión de autores rusos en el ámbito hispanohablante. Mediante sus traducciones, ha presentado al público español obras de renombrados escritores rusos, lo que ha contribuido a una mayor comprensión y apreciación de la literatura rusa en el mundo hispanohablante.

Obra literaria

A lo largo de su carrera, Brodskaya ha publicado diversas novelas, cuentos y ensayos que han sido bien recibidos por la crítica y el público. Su obra suele explorar temas como la identidad, la memoria y el desarraigo, reflejando su propia experiencia como inmigrante. En sus textos, Nathalia combina una prosa poética con un profundo análisis psicológico de sus personajes, lo que ha llevado a muchos a considerar sus obras como auténticas obras maestras de la literatura contemporánea.

  • Una de sus novelas más conocidas es "El eco del silencio", que aborda la lucha interna de una mujer que busca su lugar en una sociedad que parece no tenerle cabida.
  • Su colección de cuentos, "Fragmentos de un destino", ha sido elogiada por su capacidad para capturar la complejidad de las relaciones humanas y los dilemas morales.
  • En "Mujeres invisibles", Nathalia ofrece una mirada introspectiva sobre la vida de mujeres que, a pesar de su lucha, a menudo quedan en la sombra de la historia.

Contribuciones al mundo literario

Nathalia Brodskaya también ha trabajado como editora en varias revistas literarias y ha participado en proyectos culturales que buscan promover la literatura y el arte en España. Su compromiso con la difusión de la cultura se refleja en su participación en conferencias y talleres de escritura, donde inspira a nuevas generaciones de escritores.

A lo largo de su carrera, Brodskaya ha recibido varios premios y reconocimientos por su trabajo literario, tanto en el ámbito de la traducción como en el de la creación literaria. Su influencia se extiende más allá de sus escritos, ya que también ha trabajado en la promoción de la diversidad cultural y la importancia de la literatura como herramienta de entendimiento entre diferentes sociedades.

Vida personal

Nathalia Brodskaya vive en España, donde continúa escribiendo y traduciendo. Su pasión por la literatura y su dedicación por conectar distintas culturas son el motor que impulsa su trabajo diario. A pesar de los desafíos de ser una escritora en un segundo idioma, ha demostrado que la literatura puede ser un puente poderoso entre diferentes mundos.

En resumen, Nathalia Brodskaya es un ejemplo de la riqueza que la diversidad cultural puede aportar al panorama literario. Su trabajo no solo enriquece la literatura hispanohablante, sino que también ofrece una ventana a la rica tradición literaria de Rusia, creando un diálogo literario que trasciende fronteras. Con cada obra que publica, Nathalia continúa dejando una huella indeleble en el mundo de las letras.

Otros libros de Nathalia Brodskaya

Czanne

Libro Czanne

A finales del siglo XIX los vanguardistas comienzan a considerar cada vez más en serio a Cézanne: Matisse, Picasso, Braque, Vlaminck, Derain y otros entre ellos los jóvenes pintores rusos deben mucho al maestro de Provenza. Sin embargo, varios de los contemporáneos de Cézanne no percibieron su verdadera grandeza. Cuando juzgo el arte, tomo mi pintura y la coloco junto a un objeto creado por Dios, como un árbol o una flor. Si disuenan, no es arte. Paul Cézanne nace el 19 enero, en Aix-en-Provence.

Más libros de la categoría Arte

Arte, poder y sociedad en la España de los siglos XV a XX

Libro Arte, poder y sociedad en la España de los siglos XV a XX

Fruto del congreso “XIII Jornadas Internacionales de Historia del Arte. Arte, poder y sociedad en la España de los siglos XV a XX” es este libro que al igual que las jornadas está organizado en tres secciones: El análisis y la reflexión artística; El poder y el arte y La sociedad y el arte. Se pretende con esta tarea incentivar la reflexión y llamar la atención sobre la importancia de las investigaciones y análisis sobre estas relaciones entre arte, poder y sociedad y hacer una puesta al día sobre la significación de estas vinculaciones en la España de las últimas seis...

El silencio del diente que quiso ser una flor

Libro El silencio del diente que quiso ser una flor

«"El silencio", la observación y análisis, le ha valido para contar y vertebrar historias desde el ayer hasta hoy, y en todas ellas aporta nuevos elementos». Del prólogo de Antonio Rubio. No solo las palabras hablan. El silencio puede ser más elocuente que cualquier discurso. Y por eso es el silencio el hilo conductor de esta recopilación de artículos: lo no dicho, lo sobreentendido, lo oculto, es el nexo entre estas columnas, reportajes o entrevistas publicados a ambos lados del Atlántico. Esta colección de piezas imperecederas, que reflejan realidades a veces en la sombra, da voz...

La Traducción Como Comunicación Interlingüística Transcultural Mediada

Libro La Traducción Como Comunicación Interlingüística Transcultural Mediada

Desde una perspectiva teorico-practica, las contribuciones del profesor Wotjak en el ambito de los estudios de traduccion han supuesto un serio y profundo avance en el conocimiento cientifico de la traductologia. El libro presenta una seleccion de articulos en espanol, escritos por el profesor de Leipzig a lo largo de mas de dos decadas y que han influenciado profundamente la traductologia espanola. Los temas tratados abarcan desde el proceso traductor, las herramientas y tecnicas de la traduccion, hasta reflexiones sobre sus aspectos cognitivos y comunicativos. Con estas aportaciones, Gerd...

Lexicón del Noreste de México

Libro Lexicón del Noreste de México

Este diccionario recoge las palabras que forman parte del habla coloquial de los habitantes del noreste de M xico. el noreste era un lugar, hasta hace un siglo, geogr ficamente separado del resto de M xico, hasta el punto de llegar a desarrollar variaciones en su forma de pronunciar y utilizar las palabras de la lengua espa ola. Adem s de constituir un centro referencial de los significados del habla, esta obra documenta la memoria colectiva de la regi n y constituye un reflejo de su realidad social.

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas