Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Paremias

Resumen del Ebook

Libro Paremias

La importancia del estudio de la fraseología en general, y de la paremiología en particular, viene avalada tanto por el interés que han suscitado las unidades fraseológicas desde la Antigüedad como porque los investigadores del tema ponen de manifiesto que se trata de la piedra angular del lexicón y acervo cultural de toda lengua. En este marco, esta monografía presenta un breve recorrido histórico de la paremiografía y paremiología en España y Francia; comprueba si existe un vacío cuantitativo y cualitativo en el tratamiento lexicográfico de las paremias en diccionarios sintagmáticos y generales tanto monolingües como bilingües; evidencia si son similares las características sintácticas de las paremias de las estructuras a/à y quien/qui en español y francés; determina si hay un tipo de variante paremiológica que predomine sobre las demás y establece los tipos de correspondencias paremiológicas existentes aplicables al ámbito traductológico. The importance of studying phraseology in general, and paremiology in particular, is justified by the interest that phraseological units have aroused since ancient times, but also by the fact that researchers on the subject have shown that PUs are the cornerstone of the lexicon and the cultural heritage of any language. In this context, this monograph provides a brief historical overview of paremiography and paremiology in Spain and France; it determines whether there is a quantitative and qualitative gap in the lexicographical treatment of paremias in both monolingual and bilingual syntagmatic and general dictionaries; it determines whether the syntactic characteristics of the paremias of the structures a/à and quien/qui in Spanish and French are similar; it identifies whether there is one type of paremiological variant that is predominant over the others, and it defines the types of existing paremiological equivalences applicable to the field of translation.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Estudio lingüístico contrastivo francés-español

Total de páginas 190

Autor:

  • Lucía Navarro-brotons

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

3.1

81 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Documentación aplicada a la traducción

Libro Documentación aplicada a la traducción

La traducción y la interpretación, como actividades comunicativas de trasvase y mediación informacional, son acciones de primer orden en la sociedad de la información y el conocimiento. Para el correcto desempeño de su tarea profesional, quienes traducen e interpretan necesitan conocer, organizar y gestionar adecuadamente los flujos de información, pues es importante que sepan cómo acceder y usar datos para transformarlos en conocimiento, que sepan adaptarse a situaciones nuevas y resolver eficazmente problemas en contexto. No en vano son usuarios, procesadores y productores...

Introducción a la sociolingüística hispánica

Libro Introducción a la sociolingüística hispánica

Introducción a la SociolingüísticaHispánica es un libro de texto imprescindible para losestudiantes de pregrado que cursan sociolingüísticahispánica. Cada capítulo está redactado en unlenguaje sencillo y accesible. Sobre la base de un enfoquepedagógico, cada capítulo incluye una introducción,una lista de los temas a ser discutidos, el desarrollo de talestemas, un resumen, una lista de términos claves, un glosariode la terminología clave, una sección de ejercicios ypreguntas de comprensión al final de cada seccióntemática de cada capítulo. Provee una introducción...

Técnica cerámica de la mayólica

Libro Técnica cerámica de la mayólica

Lo que diferencia esta tecnica ceramica de otras es que: la arcilla bizcochada se cubre con un esmalte estannifero, opaco y vitrificable que tapa el poro. Luego se decora pintando a mano con oxidos y pigmentos ceramicos y se cuece en el horno a 980 C. Este proceso integra los colores que sobresalen formando otros y permitiendo que los movimientos y la intensidad de las pinceladas puedan apreciarse despues de la coccion. Espero que encuentren este libro util y vengan a visitar nuestra tienda-estudio cuando esten en Barcelona."

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas