Pirueta Editorial

Pirueta Editorial. Editorial online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Luis Fernando Peláez

Resumen del Ebook

Libro Luis Fernando Peláez

A thematic exploration of the work of the Colombian sculptor Luis Fernando Peláez, this book spans the artist’s career from his earliest graphic design and drawings to his unique installations and large-scale works for public areas. Full-color photographs illustrate the wide variety of languages and techniques employed by the sculptor and demonstrate the exceptional quality of his creations, which can be organized into groups joined together by the slightest thread of meaning but retain their individual significance and identity. This is an excellent introduction to a little-known but singular artistic talent. Una exploración temática de la obra del escultor colombiano Luis Fernando Peláez, este libro abarca la carrera del artista desde sus primeros dibujos y diseños gráficos hasta sus instalaciones únicas y obras a gran escala para áreas públicas. Fotografías a todo color ilustran los lenguajes y las técnicas variadas empleadas por el escultor y demuestran la cualidad excepcional de sus creaciones, las cuales permiten ser agrupadas en conjuntos hilvanados por un hilo imperceptible sin perder su sentido y su significado individual. Ésta es una introducción excelente a un talento poco conocido pero singular.

Ficha del Libro

Total de páginas 232

Autor:

  • Luis Fernando Peláez
  • Carlos Tobón
  • Juan Luis Mejía Arango

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo obtener el libro?

A continuación te mostramos varias formas de obtener el libro. Intenta comprartelo en una librería de tu zona, pero sino lo encuentras, nosotros podemos ofrecertelo:

Puntuación

Popular

4.8

63 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

El secreto del Bosque Viejo

Libro El secreto del Bosque Viejo

El secreto del Bosque Viejo fue la segunda novela que escribió Dino Buzzati, y muchos de sus lectores la consideran una de sus obras más valiosas. Es un relato lleno de magia, imaginación y fantasía que puede hacer las delicias tanto de los niños como de los adultos. En él se nos dice que la poesía pasa por los ojos del niño, que por eso está capacitado para entender el bosque, su vida y todos sus elementos fantásticos y misteriosos. Muchos años después de publicar El secreto del Bosque Viejo, Buzzati dijo que para él los árboles eran como personas. Aquí los árboles no sólo...

Los medios después de internet

Libro Los medios después de internet

Los medios después de Internet es una exploración de los múltiples caminos y desafíos que Internet ha planteado a los medios de comunicación de masas. El cambio es el eje que articula este conjunto de reflexiones acerca de un sector y de unas profesiones que se han visto sacudidas por una tormenta perfecta, que nos ha obligado a reconsiderar casi todo lo que sabíamos acerca de la comunicación pública, los medios y los comunicadores. El impacto de Twitter, el valor visual de la información, las nuevas relaciones con la audiencia en las redes sociales, la aparición de las empresas...

El cambio ya está aquí. 50 películas para entender la Transición española

Libro El cambio ya está aquí. 50 películas para entender la Transición española

La segunda mitad del siglo xx en España estuvo caracterizada por una serie de cambios que tuvieron su punto de inflexión con la muerte de Franco y el fin de la dictadura, una sucesión de transiciones y transformaciones que, sin duda, marcaron el devenir de la sociedad actual. El recorrido que se propone con las cincuenta películas seleccionadas pretende mostrar cómo afectaron todos estos cambios sociales, económicos, políticos, culturales y emocionales a la población española; trabajos que hablan de la apertura de España al exterior y la llegada de la modernidad, pero también de la ...

Aspectos de la traducción biosanitaria español–alemán / alemán–español

Libro Aspectos de la traducción biosanitaria español–alemán / alemán–español

El presente libro reflexiona sobre las características que definen la traducción biosanitaria cuando las lenguas implicadas son el alemán y el español. De este modo, partiendo de una base eminentemente práctica y que aborda diferentes géneros textuales, se analizarán las dificultades traductológicas, terminológicas y de documentación que presentan aquellos textos biosanitarios que deben ser traducidos del alemán al español y viceversa. Por consiguiente, el objetivo de la monografía es ofrecer, desde una perspectiva general, respuestas a aquellos problemas de traducción que se...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas