Pirueta Editorial

La mejor selección de libros gratis en español

Busca tu libro....

Hemos encontrado un total de 39 libros disponibles para descargar
El castellano de Getxo

El castellano de Getxo

Autor: Christine Paasch-kaiser

Número de Páginas: 542

Este estudio está dedicado al castellano hablado en la Comunidad Autónoma Vasca (CAV o País Vasco) y, en particular, en Getxo. La autora investiga si el castellano hablado en esta región es una única variedad, o bien se compone de diversas variedades, con un núcleo común, usadas por los diferentes grupos de hablantes de la comunidad de comunicación vasca. En la parte teórica, el estudio responde a esta pregunta elaborando una definición de qué debe entenderse por «castellano del País Vasco», teniendo en cuenta diversos factores sociales relevantes a la hora de describir la comunidad de comunicación vasca. Le precede un amplio repaso de otros trabajos dedicados al castellano hablado en la CAV. En virtud de la definición propuesta se añade un estudio basado en un corpus oral de 20 entrevistas con informantes castellanohablantes monolingües de Getxo. Realizado desde una perspectiva variacional, dicho estudio analiza, cualitativamente, 17 fenómenos lingüísticos que se suelen considerar característicos del castellano del País Vasco. Asimismo, se proporcionan datos cuantitativos sobre la ocurrencia de cada fenómeno. A partir de sus resultados, la autora razona...

Lenguas en contacto

Lenguas en contacto

Autor: Javier Medina López

Número de Páginas: 70

Esta monografía está estructurada en dos grandes bloques. En el primero de ellos, se plantean los aspectos teóricos más sobresalientes del contacto de lenguas dentro de la perspectiva lingüística: terminología más frecuente (interferencia, convergencia o intercambio de códigos), cuestiones relacionadas con el bilingüismo (individual y social) y el multilingüismo (lenguas pidgin y criollas, variedades fronterizas y koiné). Este apartado se cierra con las referencias a los niveles lingüísticos y a la diglosia. En la segunda parte del volumen se da una visión de la realidad sociolingüística de las Comunidades bilingües de España: Galicia, País Vasco, Navarra, Cataluña, Valencia y Baleares. Se hace mención también a las modalidades del Valle de Arán, Aragón y Asturias. El Cuaderno se cierra con tres apéndices (lenguas más habladas del mundo, países bilingües y un texto papiamento) más los consabidos ejercicios, sus soluciones y una bibliografía sucinta. Un manual de gran ayuda para los estudiantes y opositores de enseñanzas medias que encontrarán aquí -con un lenguaje ameno y sencillo- una síntesis sobre los aspectos teóricos de las lenguas en...

La lingüística en España. Autobiografías intelectuales

La lingüística en España. Autobiografías intelectuales

Autor: Xavier Laborda , Lourdes Romera , Ana Maria Fernández Planas (eds.)

Número de Páginas: 406

El libro es una contribución a la historia de la lingüística, en la nueva y atractiva vertiente de las memorias personales. Consta de 24 relatos o autobiografías intelectuales de lingüistas sobresalientes, en las que describen su formación y las causas que les condujeron a la lingüística. Permiten comprender mejor el mérito de sus tareas y aportaciones. También tienden un puente entre los orígenes de la lingüística en España y el panorama actual. La obra presenta la historia como vivencia y reflexión, combina memorias personales, debates profesionales y manifiestos por una lingüística futura. Al mismo tiempo, identifica facetas de la sociedad en la que se han desarrollado esas trayectorias vitales. La escritura del yo produce de este modo un efecto sorprendente, porque trasciende la esfera del autor y plasma un panorama variado y contrastado de la lingüística contemporánea.

Las lenguas en la Europa Comunitaria

Las lenguas en la Europa Comunitaria

Autor: Fermín Sierra Martínez , Mercè Pujol Berché

Número de Páginas: 745

En el presente volumen segundo de los cuatro que forman las actas del "II Coloquio Internacional Las Lenguas en la Europa Comunitaria, " celebrado en Barcelona del 2 al 5 de noviembre de 1994, se ofrece de forma independiente el conjunto de estudios presentados dentro de la seccion -La ensenanza de segundas lenguas y/o de lenguas extranjeras-. El objetivo general, como en el coloquio anterior, fue el deseo de examinar la situacion y las tendencias actuales de las diferentes lenguas de/en Europa, tanto desde el punto de vista de su ensenanza (tema de este volumen) como el de su adquisicion, el de su utilizacion y el de la traduccion. Asi, este volumen ofrece una gran variedad de aspectos de la ensenanza de segundas lenguas, estudios empiricos y experiencias de la practica educativa."

La normalización social de las lenguas minoritarias

La normalización social de las lenguas minoritarias

Autor: Giralt Latorre, Javier , Nagore Laín, Francho

Número de Páginas: 286

Este volumen recoge las ponencias que se impartieron en el curso extraordinario de la Universidad de Zaragoza titulado La normalización social de las lenguas minoritarias. Experiencias y procedimientos para la salvaguarda de un patrimonio inmaterial, celebrado en Jaca en julio 2018. Cuando una lengua no está normalizada socialmente, se utiliza de modo exclusivo o predominante de manera oral en el ámbito familiar y en registros informales, y, en ese estado primario, la lengua no tiene más manifestación que la multiplicidad dialectal. La normalización supone la recuperación de su status de lengua «normal», es decir, de lengua cuyo uso oral y escrito sea natural y espontáneo en cualquiera de las situaciones que se pueden producir en la vida pública y personal de sus hablantes. En este volumen se aportan las claves para entender los procesos de normalización que han experimentado —y todavía experimentan— algunas de las lenguas minoritarias de Europa, en concreto las propias de la Comunidad Autónoma de Aragón y las más próximas a ella (catalán, aragonés, gallego, asturiano, euskera y occitano).

Gramática de la Lengua Vasca

Gramática de la Lengua Vasca

Autor: Patricio Urquizu Sarasua

Número de Páginas: 384

En este manual, dividido en siete partes, intenta darnos una visión tanto interna como externa de la lengua del modo más claro y pedagógico posible. Los apartados son los siguientes: 1. Historia de la lengua, 2. Fonética y Fonología, 3. Morfosintaxis, 4. Lexicología y semántica, 5. Índice de materias, 6. Bibliografía, y 7. Material audiovisual e informático. Este manual no es un típico método de aprendizaje de la lengua como puede ser el recomendado método Bakarka. Eskuera a distancia (Letamendia, 1985), sino un aproximación a los entresijos tanto de la historia de la lengua así como a su situación sociolingüística en la actualidad, por un lado; y por otro lado, a su estructura interna (fonología, morfosintaxis, léxico...).

Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo

Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo

Autor: Aavv

Número de Páginas: 1480

En estos dos volúmenes se rinde un merecido homenaje a Emilio Ridruejo por su dedicación incansable y rigurosa a la ciencia lingüística, así como por su generoso magisterio. A la semblanza y currículum del homenajeado siguen los estudios ofrecidos por sus colegas en los que se encuentran acercamientos de distinto tipo al estudio de las lenguas, a su funcionamiento y a su evolución, con particular atención al español de España, al español de América y a las variedades lingüísticas peninsulares en sus diferentes aspectos gramaticales, pragmáticos, sociolingüísticos, gramaticográficos, etc. Todo ello desde la perspectiva de la filología románica en general y de la filología hispánica en particular, de la lingüística sincrónica y la diacrónica en sus vertientes histórica e historiográfica.

El español en el mundo 2009

El español en el mundo 2009

Autor: Varios Autores

Número de Páginas: 316

El Instituto Cervantes ha celebrado, en el año 2009, sus primeros dieciocho años como institución pública al frente de la promoción y el uso internacional del español, y de la difusión de la cultura en lengua española, así como de las otras lenguas de España, en el exterior. El 21 de marzo del año 1991 se creaba este organismo público con unas funciones específicas, hasta entonces no desempeñadas por ninguna otra entidad, que velarían por la promoción de la enseñanza, el estudio y el uso del español como lengua extranjera en el mundo, y por la difusión del patrimonio cultural de todos los países de habla española. También en 2009 se ha conmemorado otro aniversario significativo en el ámbito de la enseñanza de lenguas extranjeras: los veinticinco años de la especialidad académica del español como lengua extranjera; celebración que reunió en el Instituto Cervantes a expertos de la disciplina y que propició nuevas ocasiones para el diálogo y para compartir experiencias y perfilar nuevos retos en el desarrollo tanto académico como profesional de esta especialidad. Ambos hitos, conmemorados en 2009, se recogen en el presente volumen del Anuario 2009 del...

Palabras y expresiones en el habla de Toro (Zamora)

Palabras y expresiones en el habla de Toro (Zamora)

Autor: Juan Carlos González Ferrero

Palabras y expresiones en el habla de Toro (Zamora) constituye un repertorio léxico formado por cerca de 2000 palabras y expresiones que son de uso común en la localidad de Toro (Zamora, España), pero que no están recogidas en los diccionarios generales del español (Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española, Diccionario de Uso del Español de María Moliner), o, si lo están, figuran en ellos con diferentes significados y/o con restricciones de uso de diversa índole (geográficas, históricas, de registro, etc.). Estas 2000 unidades se distribuyen en dieciocho apartados nocionales (el tiempo, la vid y el vino, agricultura, plantas, animales, el cuerpo humano, etc.) que representan diversos aspectos de la vida cotidiana, tanto tradicional como actual. En cada uno de los dieciocho apartados nocionales, las diferentes entradas se ordenan alfabéticamente, y se acompañan tanto de su o sus significados como de la información que se ha podido reunir en relación con su origen, filiación geográfico-histórica, uso, etc. Aprovechando las posibilidades de búsqueda que ofrece la edición electrónica, se pueden realizar consultas de muy diferente índole...

Sociolingüística urbana

Sociolingüística urbana

Autor: Olga Ivanova

Número de Páginas: 364

La atención de esta tesis doctoral se ha centrado en la situación sociolingüística de la capital ucraniana, Kiev, y particularmente en su estructuración y organización en términos de la distribución funcional del bilingüismo ruso-ucraniano: el rasgo sociolingüístico más destacado de la sociedad en cuestión. A modo de objeto central del análisis macrosincrónico correlacional, Kiev ha sido considerado como una comunidad lingüística con un bilingüismo histórico funcional desequilibrado que, tras la independencia de Ucrania en 1991, podía conocer cambios significativos a nivel del espacio idiomático y del conjunto de las actitudes de los hablantes. En particular, la política lingüística implementada en el país desde hace veinte años ha sido considerada como un posible modificador de la estructuración sociolingüística de esta comunidad post-soviética con una polémica idiomática notable. Con referencia a tal dicotomía sociopolítica esta investigación se ha basado en los objetivos de definir los principales factores sociales, estilísticos y extralingüísticos, y delimitar los grupos sociales concretos que determinan usos lingüísticos estratificados...

Caminos actuales de la historiografía lingüística

Caminos actuales de la historiografía lingüística

Autor: Sociedad Española De Historiografía Lingüística. Congreso Internacional

Número de Páginas: 1544
Contacto interlingüístico e intercultural en el mundo hispano (vol. 2)

Contacto interlingüístico e intercultural en el mundo hispano (vol. 2)

Autor: Julio Calvo Pérez

Número de Páginas: 408
Palabras y mundos

Palabras y mundos

Autor: Fèlix Martí

Número de Páginas: 423

El objetivo del Informe sobre las Lenguas del Mundo es describir la diversidad lingüística de la humanidad, analizar la situación sociolingüística y evaluar las tendencias uniformizadoras para impulsar medidas en favor de las comunidades con mayor riesgo de pérdida lingüística y para facilitar a los planificadores lingüísticos –gobiernos, dirigentes, investigadores y miembros de comunidades- que puedan implementar dichas medidas. En las últimas décadas se ha generalizado la reflexión sobre la diversidad ecológica y cultural y el sentimiento de riesgo que existe sobre dicha diversidad. El fenómeno de la pérdida de las lenguas es si cabe más dramática que la de otras manifestaciones culturales en riesgo o la pérdida biológica, si bien en dichas reflexiones la diversidad lingüística no ocupa un lugar preferencial. Este Informe presenta eficazmente y de manera que todo lector pueda acceder a ello el problema de las lenguas en peligro de extinción, simultaneando el análisis científico detallado con las preocupaciones sociales razonables. Bernard Comrie es Doctor Catedrático en el Instituto de Antropología Evolutiva Max Planck de Leipzig y renombrado...

Creación neológica y la sociedad de la imaginación

Creación neológica y la sociedad de la imaginación

Autor: Fernando Vilches Vivancos

Número de Páginas: 338

El segundo número de la colección Nuevos discursos, se dedica nuevamente a reflejar los trabajos de unas jornadas sobre neologismos (las terceras), que se celebraron en la Universidad Rey Juan Carlos. En esa ocasión, la obra trata el apasionante tema de la creación neológica en nuestra lengua, relacionada con la Sociedad de la Imaginación.

El léxico disponible de los estudiantes conquenses

El léxico disponible de los estudiantes conquenses

Autor: Natividad Hernández Muñoz

Número de Páginas: 466
El error judicial y la formación de jueces

El error judicial y la formación de jueces

Autor: Jorge Malem

Número de Páginas: 272

Hoy el poder judicial está sujeto a una enorme visibilidad. Las causas del escrutinio social sobre la labor de los jueces son múltiples y variadas. Sin duda los errores judiciales son una de ellas. Pocas cuestiones provocan mayor alarma a un ciudadano que un error judicial. Las injusticias institucionales más graves son producidas, en un Estado de derecho, por un error judicial, sobre todo si afectan a los derechos fundamentales de las personas. En este libro se analiza qué es un error judicial, se ofrece una tipología del mismo y se examina su etiología. Para que exista un error judicial es necesario que al menos haya una respuesta correcta y que el juez se aparte de ella. Esto puede deberse a una falta de diligencia del juez, a su escasa preparación técnica, o a muchos otros motivos. Y en ese sentido, hay errores judiciales que pueden ser atribuidos a la persona del juez, mientras otros no. Los errores judiciales originados a causa de una preparación profesional deficiente del juez podrían evitarse con una adecuada formación jurídica. En esta obra se estudia qué tipo de formación requeriría un juez para ser un buen profesional del derecho y, en consecuencia, qué...

Estudios de lingüística aplicada

Estudios de lingüística aplicada

Autor: José Luis Otal , Inmaculada Fortanet , Victòria Codina

Número de Páginas: 918

Importante acopio de trabajos de sociolingüística, psicolingüística, lexicología, etc., que vieron la luz en el XIII Congreso de Lingüística Aplicada y que tratan diferentes aspectos como la enseñanza de la lengua materna, la formación del profesorado, tecnologías aplicadas a la educación, etc.

Pío Baroja (Colección Españoles Eminentes)

Pío Baroja (Colección Españoles Eminentes)

Autor: José-carlos Mainer

Número de Páginas: 462

La biografía de Pío Baroja, una vida fecunda. Pío Baroja fue, sin duda, uno de los máximos escritores del siglo XX español. También es uno de los más leídos, hasta el punto que el adjetivo «barojiano» como forma de entender la escritura tiene una irrecusable y expresiva entidad. Y, sin embargo, es uno de los menos estudiados, si se le compara con Unamuno, Machado y Valle-Inclán, e incluso con su amigo Azorín. La presente biografía reúne los datos de una vida que ha sido contada otras veces y que el mismo Baroja narró en dos de sus momentos: al pasar la cuarentena y al entrar en la setentena. Pero, más allá de datos, anécdotas y conjeturas, este libro ha pretendido una interpretación coherente cuyos centros de referencia son la naturaleza de la imaginación barojiana y su concepción del oficio de escritor. Por ello, se han tomado en cuenta, de modo preferente, el escenario vital -los hogares familiares- y su permanente diálogo con la realidad española y europea -ideas, viajes, lecturas-, a la vez que la opinión de sus contemporáneos, que lo leyeron con apasionamiento, y, sobre todo, la constitución de un público de «barojianos» que dejó una intensa...

Introducción a la historia de la lengua española

Introducción a la historia de la lengua española

Autor: Melvyn C. Resnick , Robert M. Hammond

Número de Páginas: 512

Una introducción completa a la historia externa e interna de la lengua española desde sus orígenes indoeuropeos hasta la lengua moderna. Los autores escudriñan los cambios fonológicos, morfológicos, sintácticos, semánticos y léxicos que caracterizan la evolución de la lengua española desde sus orígenes latinos. El foco de este libro es el español moderno. Los autores abordan cuestiones tan fundamentales como: ¿De dónde proviene el español? ¿Cómo llegó a ser la lengua que conocemos hoy en día? ¿Cómo se relaciona genética y culturalmente con los demás lenguas romances y a las lenguas no romances? ¿Cuáles son los efectos del bilingüismo en las áreas donde el español coexiste con otras lenguas? La segunda edición incluye numerosos ejercicios, preguntas de repaso al final de cada capitulo, y una extensa bibliografía. El libro está actualizado y ampliado en gran medida en el alcance y profundidad; sin embargo, conserva la estructura y el enfoque pedagógicos de la primera edición para el uso con los estudiantes que no tienen conocimientos previos en la lingüística.--Desde la descripción de la editorial.

Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística

Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística

Autor: Ricardo Escavy Zamora

Número de Páginas: 3
Didáctica de la Lengua Española en Educación Primaria

Didáctica de la Lengua Española en Educación Primaria

Autor: FernÁndez MartÍn, Patricia

Número de Páginas: 420

Este libro ofrece los fundamentos básicos de la didáctica de la lengua española a maestros, futuros maestros o cualquier persona interesada en enseñar lengua española. Para ello, divide el texto en dos partes. En la primera se ofrecen los rudimentos de la lengua española, atendiendo a los niveles fonético-fonológico, morfosintáctico, léxico-semántico, pragmático-discursivo y sociolingüístico. En la segunda, tomando como punto de partida una clasificación específica de las competencias (ortoépica, ortográfica, fonológica, gramatical, léxico-semántica y discursiva) que se apoya más en el saber hacer que en el saber teórico de los pequeños alumnos, se dan unos consejos esenciales para diseñar sencillas unidades didácticas y se muestran actividades llevadas al aula de Educación Primaria a partir de la experiencia de varios años en numerosos grupos. En esta obra, pues, se fusiona una teoría lingüística actualizada con unas actividades contrastadas por la práctica docente.

Estudios sobre lengua y sociedad

Estudios sobre lengua y sociedad

Autor: José Luis Blas Arroyo

Número de Páginas: 251

Linguistics has given a scientific status to a scantily considered reality: the confirmation that languages and societies influence considerably each other. The main achievement is the emergence of sociolinguistics as a discipline. The reader will find in the book studies on sociolinguistics, language sociology, socio-pragmatics, consequences of languages in contact, corpora of spoken language¿

Diccionario de la lengua Española. Vigesimotercera edición. Versión normal

Diccionario de la lengua Española. Vigesimotercera edición. Versión normal

Autor: Real Academia Española

Número de Páginas: 2432

La nueva edición del Diccionario, revisado en profundidad, alcanza las 93.000 entradas. Junto a la eliminación de términos muy locales u obsoletos, incorpora nuevos términos que se han generalizado en nuestra lengua, como precuela o pilates. La nueva edición tendrá 6.000 términos más que la de 2001. La RAE ha trabajado con las academias americanas de la lengua para ofrecer de nuevo una obra panhispánica. La Real Academia Española se fundó hace trescientos años con el objetivo principal de elaborar el Diccionario de la lengua española. En 1726 se publica el primer tomo del Diccionario de autoridades y en 1780 la primera edición del Diccionario de la lengua española.

La disponibilidad léxica de los estudiantes preuniversitarios valencianos

La disponibilidad léxica de los estudiantes preuniversitarios valencianos

Autor: José Ramón Gómez Molina , Ma Begoña Gómez Devís

Número de Páginas: 528

Los estudios de disponibilidad léxica son relativamente recientes pero de innegable utilidad. Entre sus diversas aplicaciones destacan las pedagógicas, propias de la lingüística aplicada, las dialectológicas, las sociolingüísticas y las etnolingüísticas. El interés científico de ‘La disponibilidad léxica de los estudiantes preuniversitarios valencianos’ radica en el doble objetivo que han logrado sus autores, pues su notorio valor como repertorio léxico se complementa con la estratificación sociolectal de sus usuarios. Esta obra no es solo una contribución al diccionario general del léxico disponible en español, que establecerá una ‘norma’ válida para todo el mundo hispánico, sino también una investigación sociolingüística que describe, cuantitativa y cualitativamente, las actualizaciones léxicas de los adolescentes valencianos. Entre las conclusiones del análisis sociolingüístico realizado cabe destacar la relevancia que adquiere la variable ‘tipo de enseñanza’ (pública-privada) en la descripción y explicación del inventario léxico obtenido, dado que se trata del factor con mayor poder discriminante en la estratificación sociolectal,...

Aspectos del desarrollo de la lingüística española a través de los siglos

Aspectos del desarrollo de la lingüística española a través de los siglos

Autor: Vera Eilers , Kirsten Süselbeck , Katharina Wieland

Número de Páginas: 168

Inhalt: Siglo XV – Siglo XIX: María Luisa Calero Vaquera y Alfonso Zamorano Aguilar: El término "análisis" en las gramáticas de la tradición hispánica – estudio metalingüístico Vera Eilers: La gramática española en el siglo XIX – gramáticos en diálogo María José García Folgado y Mara Fuertes Gutiérrez: El desarrollo del pensamiento lingüístico en la enseñanza. Siglo XIX – Siglo XX: Esteban Tomás Montoro del Arco: La relevancia del movimiento internacional del Folklore para el desarrollo de la Fraseología en España Alexander Kalkhoff: El desarrollo conceptual e institucional de los estudios hispánicos en las universidades alemanas desde el siglo XIX hasta nuestros días Isabel Zollna: Contacto de lenguas y conflicto de lenguas. Su discusión en la sociolingüística española Silke Jansen: Monolingüismo y bilingüismo en el discurso de la lingüística hispánica – el ejemplo de la República Dominicana Patrick Steinkrüger: La lengua española en Filipinas – estado de investigación. Tendencias actuales: Gabriele Knauer, Klaus Thoden y Katharina Wieland: Aportes de la lingüística para el estudio del español mediático: resultados y...

Variación sociolingüística en una comunidad bilingüe

Variación sociolingüística en una comunidad bilingüe

Autor: Maitena Etxebarria Arostegui

Número de Páginas: 525

Últimos libros y autores

Libros reeditados