Pirueta Editorial

La mejor selección de libros gratis en español

Busca tu libro....

Hemos encontrado un total de 39 libros disponibles para descargar
Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas

Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas

Autor: Andrés Enrique-Arias

Número de Páginas: 367

The contributions gathered in this volume explore the possible uses of Bible translations to open new perspectives in the history of Iberian Romance languages. In addition to the linguistic description of Bible translations, they provide innovative analyses of a number of morphosyntactic phenomena of high theoretical interest, thus contributing to improve our historical understanding of Castilian, Catalan and Portuguese.

Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica

Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica

Autor: Johannes Kabatek

Número de Páginas: 455

How and in which direction(s) is research in Ibero-Romance historical linguistics evolving? Now that the initial enthusiasm for the possibilities of digital corpora has worn off, the essays gathered in this volume reflect a more critical approach: corpora are being refined, while researchers discuss not only how reliable and representative they can be, but also ways in which to tackle certain gaps of the discipline.

Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto

Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto

Autor: Azucena Palacios , María Sanchez Paraíso

Número de Páginas: 360

Con este volumen se pretende un acercamiento en profundidad a las situaciones de contacto del español con otras lenguas para mostrar cómo las variaciones y cambios lingüísticos que se producen en las áreas de contacto forman parte de las dinámicas lingüísticas que caracterizan estas situaciones complejas. Se busca, así, analizar de manera general y sistemática distintos procesos de variación y cambio lingüístico y explicitar los mecanismos que los han producido, tanto en su dimensión diacrónica como sincrónica. Entendemos los procesos de cambio inducido por contacto como generales, no particulares o aislados, impulsados por procesos cognitivos similares y regulados por los mismos mecanismos, lo que produce efectos lingüísticos que pueden ser parecidos. A partir del análisis comparado de datos reales de hablantes bilingües y monolingües de zonas de contacto, se intenta reflejar la capacidad de los hablantes para explotar la heterogeneidad lingüística y crear estrategias, aprovechando la plasticidad de los rasgos lingüísticos, que hagan emerger soluciones novedosas que los reorganicen, reutilicen o transformen en un diálogo constante con su contexto...

Sociolingüística y Pragmática Del Español

Sociolingüística y Pragmática Del Español

Autor: Carmen Silva-Corvalán , Andrés Enrique-Arias

Número de Páginas: 432

This book provides a clear and comprehensive overview of sociolinguistics and the pragmatics of oral communication in Spanish. It is a thoroughly updated revision of the first edition, which was published in 2001 and received critical acclaim. While maintaining the same structure as the first edition, the second edition will include revised Ejercicios de Reflexion along with new comprehension checks and new suggestions for further reading at the end of each chapter; these revisions and additions will enhance its appeal as a classroom text. Among the significant substantive revisions are more attention to the relation of pragmatics to sociolinguistics, a new section on applied sociolinguistics and the teaching of Spanish as a heritage language, updated information on statistical modeling programs for studying linguistic variables, expanded coverage of the overt versus null pronomial subject variable, a new emphasis on pragmatics in chapter five, and a new section on Spanglish. The entire book will be updated in relation to scholarship published since 2001. Additional attention to the definition of key concepts and terms will be provided throughout the volume.

Manual de lingüística española

Manual de lingüística española

Autor: Emilio Ridruejo

Número de Páginas: 705

This handbook provides a detailed overview of the current state of research in Spanish linguistics. It includes contributions written by leading experts, covering both diachronic and synchronic aspects of the Spanish language in all its facets.

Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas

Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas

Autor: Andrés Enrique-Arias

Número de Páginas: 367

The contributions gathered in this volume explore the possible uses of Bible translations to open new perspectives in the history of Iberian Romance languages. In addition to the linguistic description of Bible translations, they provide innovative analyses of a number of morphosyntactic phenomena of high theoretical interest, thus contributing to improve our historical understanding of Castilian, Catalan and Portuguese.

Tratado de la generosía de la nación irraelita

Tratado de la generosía de la nación irraelita

Autor: Carlos Sainz de la Maza Vicioso , Elena González-Blanco García , Ignacio Ceballos Viro

El Tratado de la generosía de la nación irraelita es una obra conservada en un manuscrito del siglo XV que ocupa los fol. 99vo-124vo del ms. 2015 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca. Publicada una transcripción preliminar por Moshe Lazar (Sēfer Tešubāh [Book on Repentance]. A Ladino compendium of Jewish law and ethics (Culver City, Ca : Labyrinthos, 1993), presentamos aquí la edición rigurosa del texto, acompañada de notas y una introducción que lo enmarca en su contexto. Concebido como un panfleto de intención doctrinal, el propósito de Generosía es resaltar la condición elevada del pueblo judío dentro de la historia de la salvación, de modo que, en tanto que pueblo elegido, merece las máximas prerrogativas; prerrogativas que, en tanto que herederos directos de dicho pueblo, han de hacerse extensivas a los cristianos nuevos. El texto se enmarca en un contexto de polémica religiosa, con persecuciones de judíos en distintas ciudades de la península Ibérica en fechas cercanas, y constituye así una defensa de los conversos y de las dignidades que deberían merecer en el seno de la comunidad cristiana en un momento –la crisis desatada por la rebelión...

Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico

Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico

Autor: Johannes Kabatek

Número de Páginas: 276

Reúne trabajos sobre la historia del español que abordan la dialéctica entre la tradición de los textos y el cambio lingüístico, con especial énfasis en los aspectos sintácticos.

Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española

Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española

Autor: Manuel Casado Velarde , José Jesús de Bustos Tovar , José Luis Girón Alconchel

Número de Páginas: 3127

Estos tres volúmenes recogen los frutos del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, celebrado en Madrid, durante septiembre y octubre de 2003. En total, nueve ponencias plenarias, artículos de tres mesas redondas y más de ciento cincuenta comunicaciones repartidas a lo largo de 3.128 páginas.

Sociolingüística y pragmática del español

Sociolingüística y pragmática del español

Autor: Carmen Silva-Corvalán , Andrés Enrique-Arias

Número de Páginas: 432

This thoroughly updated second edition provides a clear and comprehensive overview of sociolinguistics and the pragmatics of oral communication in Spanish. While maintaining the same structure as the first edition, it includes revised “Ejercicios de reflexión” and new comprehension checks at the end of each chapter, along with numerous bibliographic references throughout, enhancing its use as a classroom text. Among the significant revisions are new sections on corpus linguistics and on statistical modeling programs for studying linguistic variables, an expanded chapter on the study of linguistic attitudes with special attention to Spanish in the United States, greater attention to the relation of pragmatics to sociolinguistics, including coverage of verbal politeness and forms of address, and updated information on Spanglish and on the teaching of Spanish as a heritage language.

Aproximación al dominio Análisis del discurso y su incidencia en la lengua española

Aproximación al dominio Análisis del discurso y su incidencia en la lengua española

Autor: Luis Cortés Rodríguez

Número de Páginas: 164

Pensamos que toda la lingüística contextual, cuya expansión podemos fijar en la década de los sesenta del siglo pasado, se puede agrupar en tres grandes dominios: Sociolingüística, Lingüística Etnocultural y Análisis del discurso. En los dos primeros capítulos del libro, tratamos del nacimiento de esta nueva forma de afrontar el fenómeno lingüístico, de sus intereses y de los pintorescos volúmenes recopilatorios en los que las más heterogéneas maneras de entender la relación entre lengua y sociedad alternaban en sus páginas. Los capítulos 3, 4 y 5 se destinan tanto a la idea de lo que entendemos por dominios como al estudio de los dos primeros, el sociolingüístico y el etnolingüístico. Es el tercero de ellos, el Análisis del discurso, el tema prioritario de este libro y de él nos ocupamos a través de la exposición de sus antecesores, sucesores y de las corrientes más significativas en nuestros días. A tales cuestiones dedicamos los capítulos 6-15. En todos los apartados del libro, se concede un espacio importante a su repercusión en la bibliografía de la lengua española.

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Autor: Santiago Sánchez Moreano , Élodie Blestel

Número de Páginas: 280

After celebrating the International workshop « Spanish varieties in contact or heterogeneous language practices » in Paris in 2017, this volume brings together ten scientific contributions offering a change of perspective on the description of contact-induced variation and change phenomena in the Spanish-speaking world, based on new methodological and theoretical frameworks. This change of perspective implies to move from the analysis of “systems” and “codes” in contact, and its outcomes, to the description and analysis of heterogeneous language practices that focuses on the use of semiotic and linguistic resources by speakers to express messages, to transmit knowledge, or to take positions and epistemic and affective stances, that is, to create meaning. The aim of this book is to question, from different perspectives and backgrounds, the notion of contact as just simply the influence of systems or codes and, rather, to propose a dynamic view centered on the use of linguistic heterogeneous resources by social actors living in complex contact settings involving the contact of languages such as Spanish, Quechua, Guaraní, Yukuna, Mapuzugún, Otomí, Chichimeca jonaz, and...

Sociolingüística urbana

Sociolingüística urbana

Autor: Olga IVANOVA

Número de Páginas: 364

La atención de esta tesis doctoral se ha centrado en la situación sociolingüística de la capital ucraniana, Kiev, y particularmente en su estructuración y organización en términos de la distribución funcional del bilingüismo ruso-ucraniano: el rasgo sociolingüístico más destacado de la sociedad en cuestión. A modo de objeto central del análisis macrosincrónico correlacional, Kiev ha sido considerado como una comunidad lingüística con un bilingüismo histórico funcional desequilibrado que, tras la independencia de Ucrania en 1991, podía conocer cambios significativos a nivel del espacio idiomático y del conjunto de las actitudes de los hablantes. En particular, la política lingüística implementada en el país desde hace veinte años ha sido considerada como un posible modificador de la estructuración sociolingüística de esta comunidad post-soviética con una polémica idiomática notable. Con referencia a tal dicotomía sociopolítica esta investigación se ha basado en los objetivos de definir los principales factores sociales, estilísticos y extralingüísticos, y delimitar los grupos sociales concretos que determinan usos lingüísticos estratificados...

Las selihot la-'asmurot de R. Yehudah ha-Leví

Las selihot la-'asmurot de R. Yehudah ha-Leví

Autor: M.ª Isabel PÉREZ ALONSO

Número de Páginas: 246

En esta tesis presento la traducción anotada del corpus poético de las sěliḥot la’ašmurot de Yehudah ha-Leví, compuesto por veintinueve poemas, tomando como base la edición de H. Brody y A.M. Habermann (1971) y utilizando el amplio aparato de citas de la edición de D. Yarden (1978/1985). La traducción viene precedida de una amplia introducción en la que se ofrece una semblanza biográfica del autor, delhebreo medieval y de la lengua de Yehudah ha-Leví, así como un estudio del géneropoético de las seW;ot, su evolución histórica desde la época bíblica hasta la Edad Media,los usos litúrgicos y paralitúrgicos del género y el contenido teológico que desarrollan.A continuación, se analiza el concepto de 'asmurah, la oración nocturna en el judaísmoy se explica el uso litúrgico y paralitúrgico de este género en Al-Andalus, la Españacristiana, y las comunidades sefardíes de Italia en el s. XVI y XVII. Se analiza elfenómeno de la intertextualidad en la poesía hispanohebrea y finalmente, se presenta unestudio literario, filológico y estilístico de los poemas dividiéndolos en tres bloquestemáticos: poemas existencialistas y de alabanza al Dios creador,...

La variación en español y su enseñanza. Reflexiones y propuestas didácticas

La variación en español y su enseñanza. Reflexiones y propuestas didácticas

Autor: Vicente J. Marcet Rodríguez , Carmen Vanesa Álvarez-Rosa , Manuel Nevot Navarro

Número de Páginas: 178

Las páginas de este volumen están dedicadas a la didáctica de la variación lingüística del español en sus diferentes manifestaciones tanto en el aula de ELE como en la enseñanza del español como lengua materna en los diversos niveles educativos. Entre los principales objetivos de esta obra se encuentran difundir nuevas pro-puestas didácticas sobre la enseñanza de la variación lingüística en español con el fin de estimular una docencia innovadora y eficaz y dar a conocer nuevos recursos y proyectos de investigación llevados a cabo sobre la enseñanza-aprendizaje de la variación del español en sus distintas manifestaciones específicas. Esperamos que los diversos capítulos que componen este libro puedan resultar de utilidad a los profesores de todos los niveles de enseñanza interesados en conocer nuevas metodologías sobre la enseñanza-aprendizaje de la variación lingüística en español, así como también a los profesores de español como lengua extranjera que abordan en sus aulas cualquiera de los diferentes aspectos de la variación de la lengua española. Igualmente, confiamos en que resulte de utilidad para todos aquellos interesados en la investigación ...

Ilusión y materialidad

Ilusión y materialidad

Autor: Pizarro, Jeronimo

Número de Páginas: 424

El volumen presente pretende disipar una serie de separaciones perniciosas y de larga data entre edición e interpretación, producción y recepción, tradición editorial e historia textual, entre otras. Este libro resulta de una serie de foros abiertos en los que se discutió la conservación, conformación, circulación y apropiación de los acervos bibliográficos en general, y muy particularmente de algunos archivos literarios de los siglos XIX y XX. En ellos se encontraron estudiantes, profesionales e investigadores interesados en la edición, el patrimonio, la crítica textual y las humanidades digitales.

Una lengua muy muy larga

Una lengua muy muy larga

Autor: Lola Pons Rodríguez

Número de Páginas: 250

¿De dónde diablos salió la ñ? ¿Hablaba Lope de Vega japonés? ¿'Yerno' viene de 'infierno'? ¿Qué tienen en común el maestro Yoda y el Marqués de Santillana? ¿Sabías que en la Edad Media se abreviaba mucho + q hoy? Una lengua muy muy larga contiene más de cien historias para leer de un tirón o poco a poco, en orden o en desorden, que constituyen la forma más divertida de acercarse al pasado y presente del español, una lengua tan larga en el tiempo como ancha en el espacio que hoy hablan más de 500 millones de personas en el mundo. Conocer el pasado de la lengua española es la mejor manera de entender sus posibilidades y su uso en el presente. Lola Pons, historiadora de la lengua en la Universidad de Sevilla, ofrece divulgación científica de calidad en este libro, ampliación del ya clásico Una lengua muy larga. "Una combinación brillante de erudición y frescura. A través de cien amenos episodios, Lola Pons pone la historia de la lengua al alcance de cualquier lector". Francisco Rico, de la Real Academia Española "Enhorabuena. Lola Pons ha escrito un libro tan lúcido como divertido". Carlos Guerrero, RNE "Arpa llega con un nuevo título que está cosechando ...

Técnicas de control de sonido en directo

Técnicas de control de sonido en directo

Autor: ADRIÁN GARCÍA RIBER

Número de Páginas: 206

Este libro ha sido elaborado con el objetivo de proporcionar una herramienta didáctica a todas aquellas personas interesadas en el mundo de la sonorización de la música en vivo. Además, su temática está basada en lo especificado para el módulo profesional de Control de Sonido en Directo del Ciclo Formativo de grado superior de Sonido para Audiovisuales y Espectáculos, de la familia profesional de Imagen y Sonido. Los cinco capítulos en los que está estructurada la obra permiten un acercamiento a los aspectos fundamentales de esta disciplina a través de la descripción de equipos, aplicaciones y técnicas habitualmente utilizadas en sonorizaciones en vivo. En ellos, se desarrollan los siguientes contenidos: conceptos básicos del sonido; mesas de mezcla y procesadores de audio; microfonía para eventos en directo; control y ajuste del monitoraje; y mezcla y procesado de audio en vivo. Cada capítulo comienza con una clara descripción de los objetivos y los contenidos que se van a desarrollar en él. En su interior, ofrece ilustraciones, esquemas de conexionado y montaje, descripciones de los parámetros de ajuste más comunes, notas técnicas y gran cantidad de...

Introducción a la lingüística de corpus en español

Introducción a la lingüística de corpus en español

Autor: Guillermo Rojo

Número de Páginas: 480

Introducción a la lingüística de corpus en español es la primera obra concebida desde la óptica del español para investigar los corpus textuales existentes en la actualidad. Destinada a conjugar armónicamente la exposición de cuestiones teóricas y metodológicas, proporciona información detallada sobre las tareas necesarias en el diseño, construcción y explotación de un corpus a partir de numerosos ejemplos de obtención de datos sobre diferentes cuestiones léxicas y gramaticales. Características principales: • Exposición de cuestiones teóricas y metodológicas combinada con el tratamiento de casos prácticos de extracción y análisis de datos procedentes de corpus textuales de español; • Análisis de fenómenos léxicos y gramaticales del español desde diferentes perspectivas y con atención a la variabilidad diacrónica, diatópica y diastrática; • Indicación detallada del modo de obtener los datos necesarios para la investigación en diferentes corpus del español; • Inclusión de un resumen inicial, actividades de investigación en cada capítulo y lecturas complementarias recomendadas; • Presentación de un capítulo final con herramientas...

Breve historia de la lengua española

Breve historia de la lengua española

Autor: David A. Pharies

Número de Páginas: 288

Publicada inicialmente en 2007, esta Breve historia de la lengua española se ha convertido en la introducción más difundida a una de las lenguas más importantes del mundo por la extensión de su dominio y el número de hablantes. Este libro ofrece al lector un relato conciso que se propone profundizar en la evolución de la lengua desde sus raíces latinas hasta el presente, prestando especial atención a los cambios históricos y culturales que contribuyeron a su evolución y propagación por el mundo. La Breve historia de la lengua española se concentra en los cambios más importantes de la evolución de la lengua, evitando la jerga académica ininteligible y favoreciendo la claridad en las explicaciones. Por el camino, intenta dar respuesta a muchas de las preguntas que con frecuencia desconciertan a los hablantes nativos y no nativos: ¿Por qué se utiliza tú en algunos lugares y vos en otros? ¿Cómo surgió la pronunciación como fricativa interdental de la zeta castellana? ¿Por qué se dice la mesa pero el agua con un artículo que parece masculino? David A. Pharies es un experto en el estudio de la historia y evolución del español, que goza de un reconocido...

‘Fágote de tanto sabidor’. La construcción del motivo profético en la literatura medieval hispánica (siglos XIII-XV)

‘Fágote de tanto sabidor’. La construcción del motivo profético en la literatura medieval hispánica (siglos XIII-XV)

Autor: Pénélope Cartelet

La autora se propone analizar, en la literatura medieval castellana, la evolución del motivo de la profecía, concebida como un paradójico “conocimiento de lo incognoscible”. El estudio de las dos grandes tradiciones proféticas que se suceden en la Península, de ascendencia bíblica la una, merliniana la otra, permite deslindar un recorrido a la vez diacrónico y sincrónico, que indaga en una multiplicidad de textos las ramificaciones tanto cronológicas como genéricas del motivo profético.

Diacronía de las lenguas iberorrománicas

Diacronía de las lenguas iberorrománicas

Autor: Andrés Enrique-Arias

Número de Páginas: 416

Reúne 21 trabajos sobre diversos aspectos del desarrollo y explotación de herramientas informáticas para el estudio histórico de gran número de variedades iberorrománicas: gallego, portugués, español, español de América, etc.

CINCO SIGLOS DE CARTA

CINCO SIGLOS DE CARTA

Autor: SIERRA BLAS, VERÓNICA , CASTILLO GÓMEZ, ANTONIO

Número de Páginas: 480

Se ofrece al lector la posibilidad de acercarse a las últimas investigaciones que se hanrealizado en el seno de la epistolografía moderna y contemporánea. Se propone un planteamiento multidisciplinar para aproximarse a las cinco centurias más decisivas de la historia de la carta -desde su consolidación en la Edad Moderna hasta su democratización en la Edad Contemporánea-, priorizando las relaciones recíprocas entre epístolas y sociedades, así como poniendo especial atención al papel desempeñado por la gente común en la historia de la cultura escrita.

Sintaxis histórica de la lengua española

Sintaxis histórica de la lengua española

Autor: Concepción Company Company

Número de Páginas: 1192

Esta es la tercera entrega de la primera sintaxis histórica de referencia para nuestra lengua. Está pensada como una obra de investigación y consulta dirigida a investigadores, profesores, estudiantes y a un público más abierto, interesado en la evolución del español. Los tres volúmenes que componen la tercera parte de la Sintaxis se ocupan de analizar la evolución de las preposiciones, adverbios y conjunciones, así como de las relaciones interoacionales del español. -

EL CANTAR DE LOS CANTARES EN EL HUMANISMO ESPAÑOL

EL CANTAR DE LOS CANTARES EN EL HUMANISMO ESPAÑOL

Autor: FERNÁNDEZ LÓPEZ, SERGIO

Número de Páginas: 633

Una de las singularidades del humanismo hispánico son sus raíces hebraizantes. Más allá de asertos más o menos injustificados, esta monografía pone sobre la mesa el conocimiento directo que los humanistas del XVI tuvieron de las interpretaciones judaicas del Cantar de los cantares y, en especial, de las lecturas que los judíos españoles hicieron del poema bíblico durante la Edad Media. Los nombre de Benito Arias Montano o fray Luis de León comparten protagonismo con otros biblistas filojudaicos del Siglo de Oro.

Exposición del S.D. Nicolás de Piérola con motivo de las acusaciones entabladas contra él, como ministro de la anterior administración, ante el Senado por la Cámara de Diputados

Exposición del S.D. Nicolás de Piérola con motivo de las acusaciones entabladas contra él, como ministro de la anterior administración, ante el Senado por la Cámara de Diputados

Autor: Nicolás de Piérola

Número de Páginas: 220
Traducción y estandarización

Traducción y estandarización

Autor: Victòria Alsina

Número de Páginas: 270

Estudios sobre la historia de los lenguajes especializados que prestan especial atención a la estandarización producida a partir de textos científicos, didácticos y lexicográficos en las lenguas románicas peninsulares.

La maravillosa historia del español

La maravillosa historia del español

Autor: Instituto Cervantes , Francisco Moreno Fernández

Número de Páginas: 336

El siglo VIII fue una época compleja y oscura para la península ibérica. Sin embargo, en unos poblados perdidos al norte de la vieja Hispania se gestaba la que llegaría a ser, con el tiempo, la lengua española, con cientos de millones de hablantes distribuidos en los cinco continentes. Cómo fue posible tal prodigio? ¿Quién escribió las primeras palabras en castellano? ¿Cómo era la lengua en la Castilla de las tres religiones? ¿Dónde se imprimió el primer libro en España? ¿Cómo se difundió el español entre los pueblos de América, África o Filipinas? ¿Por qué se habló español en Italia o en los Países Bajos? Este libro nos cuenta la historia del español como si de una gran aventura se tratara; la aventura de la lengua y la aventura de sus hablantes, que la llevaron de las aldeas a los palacios, de los caminos a los conventos y de las posadas a los documentos oficiales. La lengua española viajará a América con los soldados, los clérigos, los funcionarios, los artesanos, hasta convertirse en lengua general. Con el tiempo las colonias desaparecerían, pero la lengua permanecería tras las independencias americanas y seguiría creciendo en recursos y...

Últimos libros y autores

Libros reeditados