Pirueta Editorial

La mejor selección de libros gratis en español

Busca tu libro....

Hemos encontrado un total de 40 libros disponibles para descargar
2 Samuel: Hebreo Transliteración Traducción

2 Samuel: Hebreo Transliteración Traducción

Autor: Pedro D. Garcia

El Libro Bíblico de 2 Samuel en formato de 3 líneas: Hebreo Antiguo, Transliteración y Traducción al Español en 3 segmentos de línea. Para principiantes, intermedios y avanzados aprendices de hebreo. Estudiantes de seminario o aficionados. Presenta una guía para la pronunciación de vocales y letras en la página de inicio.

Neviim (Profetas) 1 de 2: Hebreo Transliteración Traducción

Neviim (Profetas) 1 de 2: Hebreo Transliteración Traducción

Autor: Pedro D. Garcia

Josué, Jueces, 1, 2 Samuel y 1, 2 Reyes con Hebreo Original y Transliteración, así como Traducción Española en formato línea por línea (3 líneas). La primera mitad de la sección de los profetas (NEVIIM) en el Antiguo Testamento y el Tanaj. Perfecto para Hebreo de nivel principiante, intermedio y avanzado. ¡También es ideal para estudiantes de seminario! Incluye una clave para las vocales hebreas y la pronunciación de letras, así como un índice de libros.

Sin imagen

2 Samuel: Hebreo Transliteración Traducción

Autor: Pedro Garcia

Número de Páginas: 105

El Libro Bíblico de 2 Samuel en formato de 3 líneas: Hebreo Antiguo, Transliteración y Traducción al Español en 3 segmentos de línea. Para principiantes, intermedios y avanzados aprendices de hebreo. Estudiantes de seminario o aficionados. Presenta una guía para la pronunciación de vocales y letras en la página de inicio.

Neviim (Profetas) 2 de 2: Hebreo Transliteración Traducción

Neviim (Profetas) 2 de 2: Hebreo Transliteración Traducción

Autor: Pedro D. Garcia

Josué, Jueces, 1, 2 Samuel y 1, 2 Reyes con Hebreo Original y Transliteración, así como Traducción Española en formato línea por línea (3 líneas). La primera mitad de la sección de los profetas (NEVIIM) en el Antiguo Testamento y el Tanaj. Perfecto para Hebreo de nivel principiante, intermedio y avanzado. ¡También es ideal para estudiantes de seminario! Incluye una clave para las vocales hebreas y la pronunciación de letras, así como un índice de libros.

Sin imagen

Neviim (Profetas) 1 de 2: Hebreo Transliteración Traducción

Autor: Pedro Garcia

Número de Páginas: 673

Josué, Jueces, 1, 2 Samuel y 1, 2 Reyes con Hebreo Original y Transliteración, así como Traducción Española en formato línea por línea (3 líneas). La primera mitad de la sección de los profetas (NEVIIM) en el Antiguo Testamento y el Tanaj. Perfecto para Hebreo de nivel principiante, intermedio y avanzado. ¡También es ideal para estudiantes de seminario! Incluye una clave para las vocales hebreas y la pronunciación de letras, así como un índice de libros.

Ketuvim (Escritos) 1 de 2: Hebreo Transliteración Traducción

Ketuvim (Escritos) 1 de 2: Hebreo Transliteración Traducción

Autor: Pedro D. Garcia

Salmos, Proverbios y Job en formato de 3 líneas: Hebreo Antiguo, Transliteración y Traducción al Español en 3 segmentos de línea. Para principiantes, intermedios y avanzados aprendices de hebreo. Estudiantes de seminario o aficionados. Presenta una guía para la pronunciación de vocales y letras en la página de inicio.

2 Reyes: Hebreo Transliteración Traducción

2 Reyes: Hebreo Transliteración Traducción

Autor: Pedro D. Garcia

El Libro Bíblico de 2 Reyes en formato de 3 líneas: Hebreo Antiguo, Transliteración y Traducción al Español en 3 segmentos de línea. Para principiantes, intermedios y avanzados aprendices de hebreo. Estudiantes de seminario o aficionados. Presenta una guía para la pronunciación de vocales y letras en la página de inicio.

Éxodo: Hebreo Transliteración Traducción

Éxodo: Hebreo Transliteración Traducción

Autor: Pedro D. Garcia

El Libro Bíblico del Éxodo en formato de 3 líneas: hebreo antiguo, transliteración y traducción al español en 3 segmentos de línea. Para principiantes, intermedios y avanzados aprendices de hebreo. Estudiantes de seminario o aficionados. Presenta una guía para la pronunciación de vocales y letras en la página de inicio.

Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor

Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor

Autor: Valentín García Yebra

Número de Páginas: 194
Historia de la Biblia en español

Historia de la Biblia en español

Autor: Rafael A Serrano

Número de Páginas: 128

Libro que habla acerca de las diferentes versiones de la Biblia en español. Es un resumen de casi todas las versiones publicadas hasta el año 2014. Contiene una visión general del tema de la historia de la Biblia en español. Es una introducción breve. El tratamiento del tema es lo más imparcial posible, sin entrar en debates estériles sobre las diferentes versiones. Trae una bibliografía útil para quien quiera profundizar en el tema

El Origen de la Biblia

El Origen de la Biblia

Autor: Rafael A. Serrano

Número de Páginas: 384

Se han escrito muchos libros sobre la Biblia, pero muy pocos explican su origen. Este libro proporciona una perspectiva fascinante sobre cómo se inspiró la Biblia, cómo se canonizó, se leyó como literatura sagrada, se copió en antiguos manuscritos hebreos y griegos, y finalmente se tradujo a los idiomas utilizados en el mundo. Ningún trabajo de un solo volumen puede igualar su abundante información sobre el desarrollo histórico de la Biblia. Many books have been written about the Bible, but few explain its origins. This volume provides a fascinating overview of how the Bible was first inspired, canonized, read as sacred literature, copied in ancient Hebrew and Greek manuscripts, and eventually translated into the languages of the world. No one-volume work can match the wealth of information about the historical development of the Bible.

Estudios de intertextualidad semítica noroccidental. Hebreo y ugarítico

Estudios de intertextualidad semítica noroccidental. Hebreo y ugarítico

Autor: Gregorio del Olmo Lete

Número de Páginas: 526

En la presente miscelánea se recogen estudios redactados por el autor a lo largo de más de cincuenta años de dedicación al esclarecimiento del texto hebreo-bíblico desde la perspectiva contextual cananeo-ugarítica. Organizados en tres grupos temáticos, los artículos tratan en líneas generales sobre cuestiones relacionadas con la interculturalidad sociorreligiosa, con la intertextualidad ugarítico-hebrea y con aspectos estilísticos y literarios de la Biblia hebrea. Por las reflexiones en torno a temas tan vigentes como los problemas de la traducción o el impacto del descubrimiento del Oriente antiguo en la cultura occidental, el interés de esta obra va más allá de los círculos de especialistas a quienes en principio va dirigida.

Sin imagen

Traducir al-Andalus

Autor: Anna Gil Bardají , Ovidi Carbonell i Cortés

Número de Páginas: 373

One of the main purposes behind this book is to reveal which images have come down to us concerning Arabic culture in general and al-Andalus in particular, through translations by Spanish Arabists. This book analyzes the paratexts of a wide-ranging corpus of translations published during the last two centuries by the foremost figures in traditional Spanish Arabism.

Comentario de Los Salmos

Comentario de Los Salmos

Autor: Samuel PAgan

Número de Páginas: 600

El Libro de los Salmos contiene la riqueza literaria incomparable y la fuerza de los textos del Antiguo Testamento. Samuel Pagán aborda cada Salmo escribiendo una introducción y un fondo comprensivo que enriquecerá su vida de una manera poderosa. Se presenta un análisis detallado sobre los Salmos en un formato de comentario explicando la relevancia del texto universal. Aunque este libro no es un devocional, inspirará su adoración hacia Dios.

No Moriré En El Desierto

No Moriré En El Desierto

Autor: Jhonatan Castaneda

Número de Páginas: 226

El pueblo de Israel anduvo 40 años en el desierto y de los más de ellos no se agradó Dios, por esa razón murieron en el desierto (1 Corintios 10:5). Este libro trata de cómo aprender a ver los desiertos como un lugar de crecimiento, desarrollo y madurez, más no como un lugar de claudicación y de derrota. Para ver los desiertos como Dios los ve, es necesario dejar de lado nuestras asunciones y prejuicios y profundizar en el significado que las Escrituras le dan a los desiertos. Es indispensable entender que este lugar no es opcional en la vida del creyente, sino un espacio esencial de adiestramiento y revelación del carácter y naturaleza de Dios, pues es allí donde Él nos sana, nos restaura y nos proyecta a una vida cristiana victoriosa.La meta es que aprendamos del pueblo de Israel y no mueras en tu desierto!

La Biblia de Israel

La Biblia de Israel

Autor: Uri Trajtmann , Yoram Rovner , Isaac Benarroch

Número de Páginas: 470

"Y escribiras muy claramente en las piedras todas las palabras de esta ley." (Debarim - Deuteronomio 27:8) La presente obra tiene por objetivo aclarar el texto biblico a traves de la tradicion oral del pueblo de Israel, de modo de facilitar la comprension y divulgacion de la palabra de Dios a toda la humanidad permitiendo el acceso al texto original (entregado en hebreo) y a una traduccion fiel de este. Para lograr este proposito, la estructura del texto cuenta con las siguientes caracteristicas: 1.- Fidelidad de la traduccion al texto original. Para lograr una mejor traduccion, usamos el texto hebreo original y la tradicion oral del pueblo de Israel. 2.- Transliteracion de los nombres y lugares biblicos Hemos cambiado las versiones espanolizadas de los terminos biblicos. De modo de permitir la correcta pronunciacion1 de estos agregamos simbolos especiales y acentos para indicar sonidos que no tienen representacion en espanol. 3.- Texto hebreo con puntuacion, cantilacion y fonetica La presente edicion contiene el texto hebreo original vocalizado y con cantilacion y bajo este se encuentra la fonetica. Para lograr una mayor comprension se ha dispuesto el texto hebreo frente al texto ...

Sin imagen

Exposición y refutación del Islam

Autor: Fernando González Muñoz , Kindī

Número de Páginas: 290

Edición crítica y traducción de la versión latina, elaborada en Hispania a mediados del siglo XII, de las epístolas atribuidas al musulmán al-Hasimi y al cristiano al-Kindi, un importante documento de la polémica cristiana contra el islam redactado en árabe a mediados del siglo IX.

Interlineal Hebreo/Espanol Del Nuevo Testamento En El Libro De Los Hechos, Las Epistolas Y Hasta Apocalipsis Con Clave De Pronunciacion Del Hebreo

Interlineal Hebreo/Espanol Del Nuevo Testamento En El Libro De Los Hechos, Las Epistolas Y Hasta Apocalipsis Con Clave De Pronunciacion Del Hebreo

Autor: Emilio Saenz Olivares

Número de Páginas: 614

El Rev. Emilio Saenz Olivares es nativo de un pueblito al norte del Estado de Tamaulipas en Mxico, y a vivido desde su juventud en el sur de Texas, Estados Unidos, donde tuvo la oportunidad de educarse en lo secular y en lo espiritual, y estudi para servir al Seor Jesucristo en el Seminario Bblico R. G. B. I. de Edinburg, Texas E.U.A. Empec a estudiar el Hebreo en 1994 con la Prof. Sara Pasol de la ciudad de Brownsville, Texas, quien enfatiz lo importante de conocer la raz de los verbos en el Hebreo y como conjugarlos con el fin de entender mejor el Hebreo, de all que Dios el Seor nuestro Dios, puso en mi corazn aplicar estos estudios del Hebreo y as escribir el NuevoTestamento en este formato interlineal, con el fin de estudio y evangelismo al pueblo judo de la dispersin, y tambin para el creyente que desee conocer las Palabras que el mismo Seor Jesucristo habl de Su Evangelio a Su pueblo. Lo mas maravilloso de todo esto, es que es ste es el mismo Hebreo que se habla hoy en da en Israel, (con la excepcin de las palabras de nombres modernos.) Ud. puede predicar en Hebreo con este Libro. Espero en el Seor que este Libro sea de bendicin. Dios ama a su pueblo Judo, los miles de...

La Primera Epístola de Pedro

La Primera Epístola de Pedro

Autor: Peter H. Davids

Número de Páginas: 288

Analiza el texto griego de forma detallada, deteniéndose a considerar temas contextuales y exegéticos, y el sentido general del texto. Ofrece una interpretación del texto excelente y completa, fácil de entender, y los pies de página introducen al lector en cuestiones más académicas y en el texto original.

La Biblia griega Septuaginta

La Biblia griega Septuaginta

Autor: Natalio Fernández Marcos

Número de Páginas: 448

La Biblia griega o Septuaginta (LXX) es una colección de escritos, la mayor parte de ellos traducidos del hebreo y algunos redactados originalmente en griego, que fue compuestas a lo largo de cuatro siglos, desde el III a.C. hasta el I d.C. El nombre de Septuaginta hace referencia al número de setenta/setenta y dos eruditos que según la legendaria Carta de Aristeas tradujeron la Torá judía, es decir, el Pentateuco, en la ciudad de Alejandría durante el reinado de Ptolomeo II Filadelfo (285-246 a.C.). Comunmente, sin embargo, se entiende por Septuaginta, "Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes" (Stuttgart 1935) y que coincide con los libros que transmiten los principales códices unciales: Vaticano, Sinaítico y Alejandrino, entre los siglos IV y V d.C. Dichos códices conservan las primeras biblia cristianas completas, que incluyen a continuación los escritos del Nuevo Testamento.

Los inicios de la automatización de bibliotecas en México

Los inicios de la automatización de bibliotecas en México

Autor: Juan Voutssás Márquez

Número de Páginas: 300

Los inicios de la automatización de bibliotecas en México es un valioso aporte al estudio de la Bibliotecología mexicana de la segunda mitad del siglo XX. El autor explica de manera precisa los aspectos bibliotecarios y tecnológicos para mostrar cómo se integraron a la Bibliotecología "tradicional" el cómputo y su capacidad de procesar datos. A mediados del siglo pasado, la computación aplicada a casi todos los campos del saber empezó a tomar fuerza, transformó sociedades y las modernizó, por lo que la Bibliotecología no podía ser la excepción. Pero a diferencia de otras áreas del conocimiento, la automatización transformó la biblioteca y la labor del bibliotecario. El lector encontrará en esta obra una gran cantidad de material visual que lo acompañará a través de ilustrativas anécdotas y un exhaustivo recuento del avance en los estudios de tecnología y automatización en México desde la década de los setenta.

Séptimo centenario de los estudios orientales en Salamanca

Séptimo centenario de los estudios orientales en Salamanca

Autor: A. AGUD… [et al.]

Número de Páginas: 774

En el concilio celebrado en Vienne (Francia) en 1311, el papa Clemente V decretó un Canon en el que se autorizaba y ordenaba a las universidades de Salamanca, Oxford, París y Bolonia la enseñanza de lenguas orientales, en concreto, de «árabe, hebreo y caldeo». El canon conciliar de Clemente V no cayó en papel mojado y tuvo como consecuencia el comienzo inmediato en Salamanca de la enseñanza de lenguas orientales entre las que ocupó un lugar preferente el hebreo. De hecho, el hebreo permaneció en el elenco de enseñanzas de la Universidad de Salamanca desde esa fecha hasta la desamortización de Mendizábal (1836). Doscientos años más tarde (1521) se introdujeron las enseñanzas de hebreo en la Universidad de Alcalá que corrieron la misma suerte que los estudios de Salamanca con la mencionada desamortización. A mediados del s. XIX hubo un nuevo impulso de los estudio de hebreo que se introdujeron en las Universidades de Madrid, Barcelona y, una vez más, Salamanca. En nuestra Universidad, sin embargo, se vieron dramáticamente interrumpidos en 1936 y no se restauraron hasta 1990, si bien en Salamanca la Universidad Pontificia de Salamanca los había introducido ya en...

Namiko

Namiko

Autor: Roka Tokutomi

Número de Páginas: 308

«Namiko» es la novela más célebre de Tokutomi Roka, considerado el «Tolstói japonés». Tras el dramático argumento de esta historia real, Roka describe la situación de extrema sumisión de la mujer japonesa a finales del siglo XIX y reivindica para ella un papel principal como protagonista de su propia vida.

La escuela de traductores de Toledo en la historia del pensamiento

La escuela de traductores de Toledo en la historia del pensamiento

Autor: Serafín Vegas González

Número de Páginas: 245
Diccionario de hebreo bíblico

Diccionario de hebreo bíblico

Autor: Moisés Chávez

Número de Páginas: 910

Features Hebrew words used in the Bible. It is, at the same time, a textual-critical commentary.

El Tesoro de David II

El Tesoro de David II

Autor: Charles H. Spurgeon

Número de Páginas: 2560

C. H. Spurgeon dedicó buena parte de su vida a completar su magnum opus, un macrocomentario al libro de lo salmos que tituló "El Tesoro de David". Spurgeon no tan solo aporta en el mismo su propia exposición versículo por versículo de cada salmo, sino incluye los mejores comentarios sobre cada versículo por los Padres de la Iglesia.

Arqueología bíblica

Arqueología bíblica

Autor: Pedro Cabello Morales

¿Puede la arqueología demostrar la veracidad de la Biblia? ¿Es la Biblia un libro de historia? ¿Cabe hablar, pues, de arqueología bíblica? ¿Cuáles fueron sus principales descubrimientos? ¿Qué tipo de luz puede arrojar la arqueología al estudio de la Biblia? ¿Puede localizarse el paraíso terrenal? ¿Existen evidencias del diluvio universal o de la torre de Babel? ¿Fue posible en Egipto un éxodo de esclavos? Los israelitas ¿huyeron de Egipto o fueron expulsados? El faraón del éxodo, ¿fue un hombre o una mujer? ¿Cómo fue el asentamiento de Israel en Canaán: conquista violenta, incursión pacífica o evolución progresiva? Las murallas de Jericó, ¿fueron derribadas por las trompetas de Josué o las encontró ya destruidas? ¿Hay evidencias arqueológicas de los reinados de David y Salomón? ¿Cuál es la importancia de Qumrán para la arqueología bíblica? ¿Por qué nunca aparecen en los evangelios Séforis, Magdala o Tiberias? ¿Es verdadera la tumba de Jesús? Todas estas preguntas las contestan los más brillantes arqueólogos de Tierra Santa de todos los tiempos: Warren, Garstang, Woolley, Albright, Flinders-Petrie, Kenyon, de Vaux, Parrot, Mazar, Glueck, ...

Contribuciones árabes a las identidades iberoamericanas

Contribuciones árabes a las identidades iberoamericanas

Autor: Lorenzo Agar Corbinos

Número de Páginas: 448
Diccionario del A.T. Pentateuco

Diccionario del A.T. Pentateuco

Autor: T. Desmond Alexander , David W. Baker

Número de Páginas: 944

Primero de los cuatro volúmenes que abarcan el texto del Antiguo Testamento, sus temas, su entorno y su trasfondo. Diccionario enciclopédico caracterizado por su especial atención a los debates que se están produciendo en el seno de las ciencias bíblicas contemporáneas, de forma exhaustiva e innovadora y con nuevas perspectivas del mundo del antiguo Oriente Próximo.

Introducción a la Biblia Hebrea

Introducción a la Biblia Hebrea

Autor: Samuel Pagán

Número de Páginas: 626

Un libro magistral de introducción a esa gran pieza de literatura, documento espiritual y patrimonio universal: la Biblia hebrea o Antiguo Testamento. Pensado y escrito con la idea de aportar una herramienta eficaz en los procesos de comprensión y actualización de sus enseñanzas. No persigue una exégesis extensa y exhaustiva, solo pretende identificar los temas principales y conflictivos, analizarlos, y proporcionar al estudiante las pautas necesarias para su adecuado discernimiento y consecuente contextualización. Ha sido concebido para responder a una necesidad latente y creciente en las instituciones educativas cristianas (universidades, seminarios teológicos, institutos bíblicos, escuelas bíblicas y círculos de estudio y oración) dentro de ese extenso y complejo ámbito que es el mundo cristiano de habla castellana: América Latina, el Caribe, España y las comunidades latinas en los Estados Unidos. Redactado con el propósito de aportar luz a ese vasto y maravilloso, pero a veces un tanto oscuro universo espiritual, teológico, literario e histórico que son las Escrituras judías. A ello contribuye sustancialmente la personalidad de su autor, que además de ser...

Historia de la Biblia

Historia de la Biblia

Autor: Miguel Pérez Fernández , Julio C. Trebolle Barrera , José Manuel Sánchez Caro

Número de Páginas: 348

La presente Historia de la Biblia da un giro al planteamiento tradicional de una ?introduccion a la Biblia?: arranca del momento en que la Biblia judia y la Biblia cristiana se constituyen como un libro, el Libro de los Libros, que a lo largo de dos mil anos ha conocido una rica y compleja historia de transmision, de traduccion y de interpretacion de su inagotable sentido. Este libro-CD es un curso ensayado y madurado con estudiantes universitarios a traves de asignaturas diversas, y dosifica la informacion general con la detallada, los aspectos aparentemente mas superficiales con otros de mayor profundidad que permiten observar de cerca detalles insignificantes que ocultan mundos de significado.

Poemas Bilingües Hebreo Español

Poemas Bilingües Hebreo Español

Autor: Mois Benarroch

Número de Páginas: 108

Esta edición incluye poemas de Mois Benarroch con versiones en hebreo y en castellano.Lasa lenguas se confunden y se mezclan en la poesía de Benarroch, y versiones diferentes versiones se crean hasta que se confunde el lenguaje original.Mois Benarroch nació en Tetuán, Marruecos en 1959. A los trece años emigra con sus padres a Israel y desde entonces vive en Jerusalén. Empieza a escribir poesía a los quince años, en inglés, después en hebreo, y finalmente en su lengua materna, el castellano. Publica sus primeros poemas en 1979. En los años 80 forma parte de varios grupos de vanguardia y edita la revista Marot. Su primer libro en hebreo aparece en 1994, titulado "Coplas del inmigrante". Publica también dos libros de cuentos, varios libros de poemas en Hebreo , Inglés y Español, y cuatro novelas. En el 2008 es galardonado con el premio del primer ministro en Israel. En España ha publicado el poemario "Esquina en Tetuán" (Esquío, 2000) y en 2005 la novela "Lucena" (Lf ediciones). En el 2008 la editorial Destino publica la novela "En Las Puertas De Tánger"que llegó al TOP5 en Kindle España, y al n.2 an México. Y en el 2010 Escalera publica "Amor y Exilios"....

Últimos libros y autores